Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἄρχω
hodim pred kom, grem pred kom; začnem; povod sem česa, vzrok sem česa, povzročim kaj; sem na čelu, nadkriljujem, vladam (aor. zavladam), zapovedujem, gospodujem, vodim, sem arhont; imam v svoji oblasti, gospodujem; začnem, pričnem, primem za kaj, poizkusim, poskusim; začenjam se;
ἄρχω
[Et. srvn. regen, moleti; prv. pom. ἄρχω = biti nad kom, vladati. – Obl. fut. ἄρξω, aor. ἦρξα, pf. ἦρχα, pass. pf. ἦργμαι, aor. ἤρχθην, fut. ἀρχθήσομαι in ἀρξομαι, adi. verb. ἀρκτέον]. I. act. sem prvi, sem spredaj 1. po prostoru in času: a) hodim, grem pred kom, abs., τινί, ἐν τοῖσι med njimi, τινὶ ὁδόν peljem koga po potu, kažem komu pot, tudi ὁδοῖο, κατὰ κέλευθα; λυπηρόν τι ἄρχω prvi razžalim; b) začnem τινός, τοῦ διαβαίνειν prvi grem črez kaj, τοῖσι μύθων med njimi govor, τοῦ λόγου začnem razgovor, δαιτός pripravim obed; s pt. ἦρχε κιών začel je iti, χαλεπαίνων začel je prepir; z inf. ἦρχε νέεσθαι začel je odhajati, μάχεσθαι peljal jih je v boj; c) sem povod, vzrok, povzročim kaj τὸ δῶρον ἦρξε τῶν κακῶν, ἀνομίας ἦρξε τὸ νόσημα. 2. po dostojanstvu in ugledu: sem na čelu, nadkriljujem, vladam, (aor. zavladam), zapovedujem, gospodujem, vodim, sem arhont; ἄρξας Συρίας prvi namestnik Sirije, ἀρχὴν ἄρχω opravljam državno službo; pren. imam v svoji oblasti, gospodujem nad čim γαστρός, ἡδο...
δεξιόομαι
(δεξιός) d. m. [fut. δεξιώσομαι, aor. ἐδεξιωσάμην, pass. ἐδεξιώθην] (po)dam komu desnico v pozdrav ali slovo, sežem komu v roko, pozdravim koga τινά, poslovim se, δῆμον prosim česa od naroda, potegujem se pri narodu za službo.
δημοσιεύω
1. trans. konfisciram, zaplenim za državo. 2. intr. opravljam javno službo, bavim se z občekoristnim poslom, služim državi.
δοκιμάζω
[fut. δοκιμάσω itd.] 1. (pre)izkušam, preiskujem, presojam, pregledujem τί, τινά. 2. odobravam, potrjujem, spoznavam za pravo, izbiram, cenim, spoštujem ἀνθρώπους. 3. v Atenah: o pregledovanju dečkov, predno so bili uvrščeni med državljane in o preizkušnjah uradnikov a) spoznam mladeniča za dorastlega, vzamem ga med državljane; b) preizkušam izvoljene uradnike in jih pustim v službo.
δουλεία
, ἡ, ion. δουληίη, NT δουλία (δοῦλος) 1. robstvo, suženjstvo, hlapčevstvo; odvisnost, podložnost; podjarmljenje; δουλείαν ὑπομένω prenašam, trpim suženjstvo, δουλείαν δουλεύω opravljam službo. 2. služabništvo, posli, sužnji.
εἰσ-έρχομαι
med. (gl. ἔρχομαι) 1. vnidem, grem noter, vstopim, vderem εἴς τι, ἐπί τι, πρός τινα občujem s kom, obiskujem koga. 2. nastopim (na oder, pred sodnike), grem pred sodnijo, nastopim službo, τὴν γραφήν sem zatožen, ἐς τοὺς ἐφήβους sprejmejo me med efebe, εἰς σπονδάς sklenem zavezo, pristopim k zavezi. 3. prešine, obide, loti se me kaj, pride mi kaj na misel.
ἐκ-λείπω
1. trans. izpuščam, opuščam, zanemarjam, zapuščam, puščam na cedilu; ὅρκον prelomim, βίον umiram, πόλιν ἐς τὰ ἄκρα zapustim mesto in grem na vrh, izselim se kam. 2. intr. a) odhajam, izginem, zapuščam stražo, službo, minevam, ginem, nehavam; b) ubožam, (iz)umiram; c) o mesecu: otemnim, mrknem.
ἐπι-τελέω
[fut. ἐπιτελῶ, plpf. pass. ἐπετετέλεστο] 1. act. a) dovršim, izvršim, izpolnim χρηστήριον, ἃ ὑπέσχετο, dokončam τὸ τεῖχος; bavim se z τέχνας, priredim ἀγῶνας, opravljam θυσίας, slavim, obhajam γάμον, ἑορτάς; NT ἰάσεις ozdravljam, λατρείας opravljam službo; b) plačujem davke ἀποφοράν. 2. med. a) jemljem kaj nase, prenašam, τὰ τοῦ γήρως težave starosti; b) končam se, neham NT.