Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bekövetkezett, de még be nem jelentett
FINANCE
Insurance
bg
възникнал, но недокладван
,
възникнал, но непредявен
cs
vzniklý, ale nenahlášený
da
IBNR
,
pådragne, men endnu ikke rapporterede
de
eingetreten, aber noch nicht gemeldet
el
IBNR
,
αναλογιστικός υπολογισμός μελλοντικών ζημιών
,
ζημίες που συνέβησαν αλλά δεν δηλώθηκαν
en
IBNR
,
incurred but not reported
es
ocurrido pero no declarado
et
toimunud, kuid teatamata
fi
tuntematon
fr
IBNR
,
survenu mais non déclaré
hr
IBNR gubitci
,
nastala, a neprijavljena šteta
hu
IBNR
,
it
IBNR
,
sinistro tardivo
lt
įvykęs, bet nepraneštas
lv
radies, bet nav pieteikts
mt
imġarrab imma mhux rapportat
nl
ontstaan, maar niet aangemeld
pl
poniesione, lecz niezgłoszone
pt
IBNR
,
ocorridos e não participados
ro
IBNR
,
neavizat
,
survenit, dar neraportat
sk
vzniknuté a nenahlásené
sl
nastal, a še ne prijavljen
sv
IBNR-skada
,
inträffad men inte rapporterad skada
belangrijkste thema's voor de komende 2 weken
cs
hlavní témata příštích dvou týdnů
de
Hauptthemen für die kommenden zwei Wochen
el
τα κυριότερα θέματα του προσεχούς δεκαπενθημέρου
en
Main topics for the coming fortnight
et
põhiteemad järgmiseks kaheks nädalaks
fr
Principaux sujets de la quinzaine à venir
hr
glavne teme za sljedeća dva tjedna
it
principali temi delle prossime due settimane
mt
suġġetti ewlenin għall-ġimagħtejn li ġejjin
pl
główne tematy najbliższych 2 tygodni
belastingheffing in de thuisstaat
Taxation
bg
облагане в държавата-членка по произход
cs
zdanění podle členského státu
da
hjemstatsbeskatning
de
Sitzlandbesteuerung
el
φορολογία βάσει των κανόνων του κράτους εγκατάστασης
en
home state taxation
es
imposición según las normas del Estado de origen
et
koduriigipõhine maksustamine
fi
kotivaltioverotus
fr
imposition selon les règles de l’État de résidence
ga
cánachas an stáit bhaile
hu
székhely államának szabályai szerinti adózás
it
imposizione del paese di residenza
,
tassazione del paese di residenza
lt
apmokestinimas pagal buveinės valstybės reikalavimus
lv
mītnes zemes nodokļu uzlikšana
mt
Tassazzjoni fl-Istat tal-Oriġini
nl
belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
pl
opodatkowanie według zasad państwa macierzystego
pt
tributação de acordo com as regras do Estado de residência
ro
impozitare în țara de origine
sk
zdaňovanie v domovskom štáte
sl
obdavčevanje po pravilih matične države
sv
hemlandsbeskattning
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
bg
данъчно облагане на доходи от спестявания
cs
zdanění příjmů z úspor
,
zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
da
beskatning af indtægter fra opsparing
de
Besteuerung von Zinserträgen
el
φορολογία των αποταμιεύσεων
,
φορολόγηση των εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
en
taxation of savings income
,
taxation of savings income in the form of interest payments
es
fiscalidad de los rendimientos del ahorro
,
fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
,
fiscalidad del ahorro
et
hoiuste intresside maksustamine
fi
säästöjen tuottamien korkotulojen verotus
,
säästötulojen verotus
fr
fiscalité des revenus de l'épargne
,
fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
ga
cánachas ar choigilteas
,
cánachas ar ioncam ó choigilteas
,
cánachas ar ioncam ó choigilteas i bhfoirm íocaíochtaí úis
hr
oporezivanje dohotka od kamate na štednju
,
oporezivanje dohotka od štednje
hu
megtakarításokból származó jövedelem adóztatása
,
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatása
it
tassa...
beleid inzake de integratie van immigranten
Migration
bg
интеграционна политика
cs
integrační politika
,
politika v oblasti integrace přistěhovalců
de
Integrationspolitik
,
Politik der Integration von Einwanderern
el
πολιτική ένταξης
en
immigrant integration policy
,
integration policy
es
política de integración de los inmigrantes
fi
kotouttamispolitiikka
,
maahanmuuttajien kotouttamispolitiikka
fr
politique d'intégration
,
politique en matière d'intégration
hr
integracijska politika
,
politika integracije useljenika
lt
integracijos politika
mt
politika ta' integrazzjoni
nl
integratiebeleid
pl
polityka integracyjna
ro
politică de integrare
,
politică de integrare a imigranților
sk
integračná politika
sv
integrationspolitik
Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging
cs
posílený dialog mezi EU a USA v oblasti zabezpečení dopravy a ochrany hranic
,
posílený dialog o bezpečnosti mezi EU a USA
da
ESD
,
styrket dialog mellem EU og USA om transport- og grænsesikkerhed
,
styrket sikkerhedsdialog
,
styrket sikkerhedsdialog mellem EU og USA
de
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
,
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit
el
ενισχυμένος διάλογος στον τομέα της ασφάλειας
en
ESD
,
EU-US Enhanced Security Dialogue
,
Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security
,
Enhanced Security Dialogue
es
Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de América
et
Euroopa Liidu ja USA transpordi ja piirijulgeoleku dialoog
,
Euroopa Liidu ja USA tõhustatud julgeolekudialoog
,
tõhustatud julgeolekudialoog
fi
ESD
,
tehostettu turvallisuusalan vuoropuhelu
fr
dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité
hu
megerősített biztonsági párbeszéd
it
dialogo rafforzato sulla sicurezza tra UE e USA
,
dialogo rafforzato tra UE e USA sulla sicurezza ...
beleidsondersteunende afdeling Rechten van de burger en Constitutionele Zaken
Parliament
bg
Тематичен отдел по граждански права и конституционни въпроси
cs
Tematická sekce Občanská práva a ústavní záležitosti
da
Temaafdelingen for Borgernes Rettigheder og Konstitutionelle Anliggender
de
Fachabteilung Bürgerrechte und konstitutionelle Angelegenheiten
el
Θεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων
en
Policy Department for Citizens' Rights and Constitutional Affairs
es
Departamento Temático de Derechos de los Ciudadanos y Asuntos Constitucionales
et
Kodanike õiguste ja põhiseadusküsimuste poliitikaosakond
fi
Kansalaisoikeuksien sekä perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden politiikkayksikkö
fr
Département thématique des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles
ga
An Roinn Beartais um Chearta na Saoránach agus um Ghnóthaí Bunreachtúla
hr
Resorni odjel za prava građana i ustavna pitanja
hu
Állampolgári Jogi és Alkotmányügyi Tematikus Főosztály
it
Dipartimento tematico Diritti dei cittadini e affari costituzionali
lt
Piliečių teisių ir konstitucinių re...
bem de consumo
ECONOMICS
Trade policy
Consumption
bg
потребителска стока
,
потребителски продукт
cs
spotřební výrobek
,
spotřební zboží
da
forbrugerprodukt
,
forbrugsgode
,
forbrugsvare
de
Konsumerzeugnis
,
Konsumgut
,
Konsumware
el
καταναλωτικό αγαθό
en
consumer good
,
consumer product
es
bien de consumo
,
producto de consumo
et
tarbekaup
,
tarbijale mõeldud toode
fi
kuluttajatuote
,
kulutushyödyke
,
kulutustavara
fr
bien de consommation
,
produit de consommation
ga
earraí tomhaltais
hu
fogyasztási cikk
it
bene di consumo
,
prodotto di consumo
lt
vartojimo prekė
lv
patēriņa prece
mt
prodott għall-konsumatur
nl
consumentenartikel
,
consumptiegoed
,
consumptieproduct
pl
dobro konsumpcyjne
,
produkt konsumpcyjny
,
towar konsumpcyjny
pt
produto de consumo
ro
bun de consum
,
produs de consum
sk
spotrebný tovar
sl
blago/izdelki za široko porabo
,
potrošniški izdelek
,
potrošniško blago
sv
konsumentprodukt
,
konsumentvara
bénéficiaire de la protection subsidiaire
cs
osoba požívající doplňkové ochrany
,
poživatel doplňkové ochrany
en
beneficiary of subsidiary protection
,
person enjoying subsidiary protection
et
täiendava kaitse saaja
ga
tairbhí cosanta coimhdí
lt
papildomos apsaugos gavėjas
sk
osoba, ktorej sa poskytla doplnková ochrana
bénéficiaire de la succession
LAW
Civil law
Taxation
bg
бенефициер
cs
oprávněná osoba
da
arveberettiget
de
Berechtigter
,
Nachlassbegünstigter
el
δικαιούχος
en
beneficiary
es
beneficiario
et
soodustatud isik
fi
edunsaaja
ga
tairbhí
hu
kedvezményezett
it
beneficiario
lt
paveldėtojas
lv
labuma guvējs
mt
benefiċjarju
nl
rechthebbende
pl
beneficjent
pt
beneficiário
,
beneficiário da sucessão
,
sucessor
ro
beneficiar al moștenirii
,
beneficiar al succesiunii
sk
oprávnená osoba
sl
upravičenec do zapuščine
sv
förmånstagare