Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 26 janvier 1998 sur le doctorat délivré par l'École polytechnique fédérale de Lausanne
LAW
Education
de
Verordnung vom 26.Januar 1998 über das Doktorat an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne
it
Ordinanza del 26 gennaio 1998 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Losanna
Ordonnance du 26 juin 1996 sur l'attribution de nouvelles compétences de décision dans l'administration fédérale
LAW
de
Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza del 26 giugno 1996 sulla nuova attribuzione delle competenze decisionali nell'Amministrazione federale
Ordonnance du 26 octobre 1999 du Tribunal fédéral des assurances portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Information technology and data processing
Humanities
de
Verordnung vom 26.Oktober 1999 des Eidgenössischen Versicherungsgerichts zum Archivierungsgesetz
it
Ordinanza del 26 ottobre 1999 del Tribunale federale delle assicurazioni relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Ordonnance du 27 février 1992 sur la commission fédérale d'accréditation
LAW
Technology and technical regulations
de
Verordnung vom 27.Februar 1992 über die eidgenössische Akkreditierungskommission
it
Ordinanza del 27 febbraio 1992 sulla Commissione federale d'accreditamento
Ordonnance du 27 septembre 1999 du Tribunal fédéral portant application de la loi fédérale sur l'archivage
Documentation
Information technology and data processing
de
Verordnung vom 27.September 1999 des Bundesgerichts zum Archivierungsgesetz
it
Ordinanza del 27 settembre 1999 del Tribunale federale relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione
Ordonnance du 28 février 2000 de la Commission fédérale des maisons de jeu concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent;Ordonnance de la CFMJ concernant la lutte contre le blanchiment d'argent
LAW
FINANCE
de
VESBK-BGW
,
Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28.Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei;Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei
fr
OCFMJ-LBA
,
it
OCFCG-LRD
,
Ordinanza del 28 febbraio 2000 della Commissione federale delle case da gioco sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro;Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro
Ordonnance du 28 octobre 1992 régissant les émoluments pour les monnaies suisses expertisées par l'Administration fédérale des finances
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 28.Oktober 1992 über die Gebühren für die Begutachtung von schweizerischen Münzen durch die Eidgenössische Finanzverwaltung
it
Ordinanza del 28 ottobre 1992 sugli emolumenti dell'Amministrazione federale delle finanze per perizie di monete svizzere
Ordonnance du 29 janvier 1998 concernant les prix de vente de l'eau-de-vie et de l'alcool pratiqués par la Régie fédérale des alcools
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 29.Januar 1998 über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für gebrannte Wasser
it
Ordinanza del 29 gennaio 1998 concernente i prezzi dell'acquavite e dell'alcool venduti dalla Regìa federale degli alcool
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant l'entrée en vigueur de la loi fédérale sur les mesures d'assainissement 1994
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über die Sanierungsmassnahmen 1994
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore della legge federale concernente le misure di risanamento 1994
Ordonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinaires
LAW
de
Verordnung vom 29.November 1995 über die Koordination und den Betrieb staatlicher und vom Bund konzessionierter Transportunternehmungen in ausserordentlichen Lagen
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente il coordinamento e l'esercizio delle aziende pubbliche di trasporto e delle aziende di trasporto con concessione federale in situazioni straordinarie