Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse,entre Brusio et Tirano,tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867,en exécution de la convention de Tirano(Piatta-Mala)du 27 août 1863
LAW
de
Übereinkunft betreffend die Berichtigung von § 4 des Protokolles über die Marchsteinsetzung an der italienisch-schweizerischen Grenze zwischen Brusio und Tirano,wie sie in Ausführung des Abkommens von Tirano(Piatta-Mala)vom 27.August 1863,am 9.August 1867 in Andeer vereinbart worden
it
Convenzione sulla ratificazione del § 4.del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano,fissata ad Andeer il 9 agosto 1867,in esecuzione della convenzione di Tirano(Piatta-Mala)del 27 agosto 1863
Convention conclue entre le canton de BâleVille et le canton de Bâle-Campagne,conformément au procès-verbal ci-après des négociations,pour le déplacement de la frontière cantonale au chemin de la Batterie(Batterieweg)
LAW
de
Vertrag betreffend Verlegung der Kantonsgrenze am Batterieweg,abgeschlossen zwischen den Kantonen Baselstadt und Baselland gemäss nachfolgendem Protokoll über die Verhandlungen betreffend die Verlegung der Kantonsgrenze am Batterieweg
it
Contratto conchiuso fra i Cantoni di Basilea Città e Basilea Campagna,conformemente al processo verbale delle trattative qui sotto riferito,per lo spostamento della frontiera cantonale al "Batterieweg"
Convention de commerce entre la Suisse et le Portugal(avec procès-verbal)
LAW
de
Handelsübereinkunft zwischen der Schweiz und Portugal(mit Austauschprotokoll)
it
Convenzione di commercio fra la Svizzera e il Portogallo(con protocollo)
Convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constance(avec procès-verbal de clôture)
LAW
de
Vertrag zwischen den Bodensee-Uferstaaten betreffend eine internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra gli Stati intorno al Lago di Costanza,per un regolamento internazionale relativo alla navigazione e ai porti del medesimo lago(con protocollo finale)
Convention internationale entre la Suisse,l'Allemagne et l'Italie relative au chemin de fer du Saint-Gothard(avec procès-verbal final)
LAW
de
Staatsvertrag zwischen der Schweiz,Deutschland und Italien betreffend die Gotthardbahn(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione internazionale fra la Svizzera,la Germania e l'Italia concernente la ferrovia del San Gottardo(con protocollo finale)
conversion d'un procès civil en procès criminel
LAW
de
Umwandlung eines Zivilprozesses in einen Strafprozess
converter-proces
Iron, steel and other metal industries
de
Windfrischverfahren
en
converter process
fr
procédé de convertisseur
nl
converterprocédé
coter les pièces d'un procès
LAW
de
die Schriftstücke eines Prozesses ordnen;die Schriftstücke eines Prozesses numerieren
Croning-proces
da
skalformning
de
Croning-Verfahren
,
Formmaskenverfahren
el
μέθοδος C
,
μέθοδος καλουπώματος "κέλυφος"
en
C-method
,
Croning process
,
sand shell moulding
,
shell molding
es
colada en coquilla
,
moldeo en cáscara
,
procedimiento Croning
fi
kokillivalu
,
kuorivalu
,
vaippavalu
fr
coulée en carapace
,
moulage en coquilles
it
formatura ad anima
,
getto in conchiglia
nl
shell-molding
,
vormzand-methode
pt
tratamento Croning
sv
skalgjutning
crown-proces
Iron, steel and other metal industries
da
kroneglas-proces
de
Butzenglasverfahren
,
Mondglasverfahren
,
Schleuderglasverfahren
el
τεχνική στεφανυάλου
en
crown process
es
soplado en corona
fi
kruunulasimenetelmä
fr
soufflage en couronnes
,
soufflage en plateaux
it
soffiatura in dischi
pt
sopragem em coroas
,
sopragem em discos
sv
månglasförfarande