Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Le Directeur adjoint de la Legislation et des Affaires juridiques et administratives
FINANCE
de
Der stellvertretende Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung
,
Rechts-und Verwaltungsangelegenheiten
en
Deputy Director
,
Legal and Administrative Affairs Department
,
Legislation
nl
De plv.Directeur Wetgeving
,
Juridische en Bestuurlijke Zaken
Le Directeur de la Legislation et des Affaires juridiques et administratives
FINANCE
de
Der Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung
,
Rechts-und Verwaltungsangelegenheiten
en
Director
,
Legal and Administrative Affairs Department
,
Legislation
nl
de directeur wetgeving
,
juridische en bestuurlijke zaken
les dispositions législatives,réglementaires et administratives
LAW
da
de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
die Rechts-und Verwaltungsvorschriften
el
οι νομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις
en
provisions laid down by law,regulation or administrative action
es
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
it
le disposizioni legislative,regolamentari e amministrative
nl
de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
pt
as disposições legislativas,regulamentares e administrativas
sv
bestämmelser i lagar och andra författningar
les juridictions économiques et administratives
LAW
el
τα δικαστήρια που εκδικάζουν διαφορές οικονομικής και διοικητικής φύσεως
les mesures administratives et judiciaires
LAW
en
administrative and legal measures
ga
na bearta dlíthiúla agus riaracháin
licencié en sciences administratives
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
nl
licenciaat in de bestuurwetenschappen
licencié en sciences commerciales et administratives
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
nl
licenciaat in de handels- en bestuurswetenschappen
Liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics,n'ont besoin d'aucune légalisation
LAW
de
Verzeichnis der österreichischen obersten und höheren Verwaltungsbehörden,deren Fertigung gemäss Art.2 des schweizerisch-österreichischen Beglaubigungsvertrages vom 21.August 1916 keiner weiteren Beglaubigung bedarf
it
Elenco delle Autorità amministrative supreme e superiori d'Austria,i cui atti,in conformità dell'art.2 del trattato del 21 agosto 1916,non hanno bisogno di legalizzazione
Livre vert Moins de démarches administratives pour les citoyens: Promouvoir la libre circulation des documents publics et la reconnaissance des effets des actes d’état civil
Executive power and public service
EUROPEAN UNION
LAW
de
Grünbuch Weniger Verwaltungsaufwand für EU-Bürger: Den freien Verkehr öffentlicher Urkunden und die Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden erleichtern