Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention
bg
Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията
cs
Protokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy
da
protokol nr. 5 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder om ændringer i konventionens artikler 22 og 40
de
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden
el
Πρωτόκολλο αριθ. 5 της Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών που τροποποιεί τα άρθρα 22 και 40 της Σύμβασης
en
Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention
es
Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio
et
i...
Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
United Nations
el
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση των άρθρων 1α, 14,1 και 14,3β της Συμφωνίας της 30ης Σεπτεμβρίου 1957 για τη διεθνή οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
en
Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)
it
Protocollo recante emendamenti agli articoli 1 (a), 14 (1) e 14 (3) (b) dell'Accordo europeo del 30 settembre 1957 relativo ai trasporti internazionali di merci pericolose su strada (ADR)
nl
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)
Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
European Union law
European construction
bg
Протокол относно решението на Съвета относно прилагането на член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз и член 238, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз между 1 ноември 2014 г. и 31 март 2017 г., от една страна, и след 1 април 2017 г., от друга страна
cs
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017
da
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017
de
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der E...
provisions of the articles
LAW
da
bestemmelse i statut
,
bestemmelse i vedtægt
,
vedtægtsbestemmelse
de
Satzungsbestimmung
,
statutarische Bestimmung
fi
säännöksen määräys
fr
disposition statutaire
nl
statutaire bepalingen
sv
stadgebestämmelse
Regulations concerning the Substances and Articles not to be accepted for Carriage, or to be accepted subject to certain Conditions (RID)
TRANSPORT
da
bestemmelser om stoffer og genstande, der enten er udelukket fra befordring eller kun modtages til befordring på visse betingelser
de
Vorschriften ueber die von der Befoerderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Befoerderung zugelassenen Stoffe oder Gegenstaende (RID)
el
RID
,
προδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποδεκτά υπό όρους
,
προδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποκλειόμενα από τη μεταφορά
es
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones (RID)
fr
Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions (RID)
it
Prescrizioni relative alle Materie ed agli Oggetti esclusi del Trasporto o ammessi al Trasporto a determinate Condizioni (RID)
nl
Voorschriften omtrent de stoffen en voorwerpen die van het vervoer zijn uitgesloten of voorwaardelijk ten vervoer worden toegelaten (RID)
removable articles imported on transfer of residence
FINANCE
de
Umzugsgut
fr
objet importé lors d'un changement de domicile
it
effetti e mobili importati per trasferimento di domicilio
nl
verhuisgoed
réparateur aux articles tuft
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
tuftingvævereparatør
de
Tuftingwarenausbesserer
el
διορθωτής ταπήτων
en
mender
fr
inspecteur machines tuft(B)
,
it
macchinista riparatore alla fabbricazione di articoli tuft
nl
hersteller van tuftingartikelen
,
stopper tuftingartikelen
,
tapijtafwerker
pt
repassador de tapetes de tufos
reserves required by the memorandum and articles of association or by contract
da
vedtægtsmæssige henlæggelser
,
vedtægtsmæssige reserver
de
satzungsmäßige Rücklagen
el
αποθεματικά καταστατικού ή έκτακτα αποθεματικά
es
reservas estatutarias
fi
yhtiöjärjestyksen mukaiset tai sopimusten vaatimat varaukset
fr
réserves statutaires ou contractuelles
ga
cúlchiste a éilíonn an meabhrán agus na hairteagail chomhlachais nó a éilíonn conradh
it
riserve statutarie
nl
statutaire reserves
sv
bundna reserver enligt stadgar eller avtal
restreindre la portée des articles relatifs à...
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
begrænse rækkevidden af de artikler, der angår...
de
die Tragweite der Artikel ueber...einengen
el
περιορίζουν την έκταση εφαρμογής των άρθρων των σχετικών με...
en
to restrict the scope of Articles dealing with...
es
restringir el alcance de los artículos relativos a...
it
limitare la portata degli articoli relativi a...
nl
de draagwijdte van de artikelen inzake...beperken
pt
restringir o âmbito de aplicação dos artigos relativos a...
sv
begränsa räckvidden av de artiklar som avser...
rights over the profits conferred by the company's articles of association
FINANCE
da
vedtægtsmæssige rettigheder til udbytte
de
satzungsmässige Rechte bezüglich der Gewinne
el
καταστατικά δικαιώματα επί των κερδών
es
derechos estatutarios sobre los beneficios
fr
droit statutaire sur les bénéfices
it
diritti statutari sugli utili
nl
statutaire rechten op de winst
pt
direitos estatuários sobre os lucros