Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conduct of oral proceedings
da
ledelse af forhandlingerne
,
ledelse af retsforhandlingerne
de
Leitung der Verhandlung(Prozeßleitung/D:Par.136 ZPO)
el
διεύθυνση των συζητήσεων
es
dirección de los debates
fr
direction des débats
ga
seoladh imeachtaí ó bhéal
,
stiúradh imeachtaí ó bhéal
it
direzione del dibattimento
,
direzione delle discussioni
nl
leiding der zittingen
,
leiding van de terechtzitting
pt
condução dos debates
,
direção dos debates
conduct of review
TRANSPORT
da
overvejelse
de
Revisionsverfahren
el
διαδικασία αναθεώρησης
es
procedimiento de revisión
fr
procédure de réexamen
it
esecuzione di un riesame
nl
procedure van beroep
pt
processo de revisão
conduct of sittings
bg
провеждане на заседанията
cs
průběh zasedání
da
mødernes afvikling
de
Ablauf der Sitzungen
,
Durchführung der Tagungen
el
διεξαγωγή των συνεδριάσεων
es
desarrollo de las sesiones
et
istungite läbiviimine
fi
istunnon kulku
fr
conduite des séances
,
tenue des séances
ga
seoladh suíonna
hr
odvijanje sjednica
hu
ülések lebonyolítása
it
svolgimento delle sedute
lt
posėdžių organizavimo tvarka
,
posėdžių rengimo tvarka
lv
sēžu norise
mt
tmexxija tas-seduti
nl
verloop der vergaderingen
pl
przebieg posiedzeń
pt
condução das sessões
ro
desfășurarea ședințelor
sk
priebeh rokovaní
sl
vodenje sej
sv
sammanträdesordning
conduct of the debate
da
mødeforløb
en
conduct of the discussion
,
conduct of the meeting
fr
conduite de la réunion
,
conduite de la session
,
conduite de la séance
hu
az ülés lebonyolítása
nl
verloop van de vergadering
,
verloop van het debat
conduct of the exchange interventions
FINANCE
da
udførelse af valutainterventioner
el
διενέργεια πράξεων παρέμβασης στις αγορές συναλλάγματος
es
realización de las intervenciones en los mercados cambiarios
fr
conduite des interventions de change
it
condotta degli interventi di cambio
nl
uitvoering van valuta-interventies
pt
condução das intervenções cambiais