Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
opium cure
da
opiumkur
de
Opiumkur
el
οπιοθεραπεία
en
opium treatment
es
cura de opio
,
tratamiento con opio
fr
cure d'opium
pt
cura de ópio
optimum cure
da
optimal vulkaniseringstid
el
βουλκανισμός βέλτιστου βαθμού
,
ιδανικός βουλκανισμός
es
vulcanización óptima
fr
cuisson optimisée
it
cottura attimizzata
nl
geoptimaliseerde vulcanisatie
pt
vulcanização otimizada
Ordinanza 15 del DFI del 30 novembre 1992 sull'assicurazione contro le malattie concernente gli importi massimi dei premi nell'assicurazione per cure mediche e farmaceutiche nel 1993
LAW
Insurance
de
Verordnung 15 des EDI vom 30.November 1992 über die Krankenversicherung betreffend die Höchstbeiträge in der Krankenpflegeversicherung für das Jahr 1993
fr
Ordonnance 15 du DFI du 30 novembre 1992 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1993
Ordinanza 15 del DFI dell'11 novembre 1994 sull'assicurazione contro le malattie concernente gli importi massimi dei premi nell'assicurazione per cure mediche e farmaceutiche nel 1995
LAW
Insurance
de
Verordnung 15 des EDI vom 11.November 1994 über die Krankenversicherung betreffend die Höchstbeträge in der Krankenpflegeversicherung für das Jahr 1995
fr
Ordonnance 15 du DFI du 11 novembre 1994 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1995
Ordinanza del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie;Ordinanza sulle prestazioni
LAW
de
KLV
,
Verordnung vom 29.September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung;Krankenpflege-Leistungsverordnung
fr
OPAS
,
Ordonnance du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladie;Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins
it
OPre
,
Ordinanza dell'8 novembre 1999 sui premi medi cantonali 2000 dell'assicurazione delle cure medico-sanitarie per il calcolo delle prestazioni complementari
LAW
Insurance
de
Verordnung vom 8.November 1999 über die kantonalen Durchschnittsprämien 2000 der Krankenpflegeversicherung für die Berechnung der Ergänzungsleistungen
fr
Ordonnance du 8 novembre 1999 relative aux primes moyennes cantonales 2000 de l'assurance obligatoire des soins pour le calcul des prestations complémentaires
Ordinanza II del DFEP sull'assicurazione contro la tubercolosi(Cura a domicilio,cure con medicamenti specifici particolarmente costosi)
LAW
de
Verfügung II des EVD über Tuberkuloseversicherung(Hausbehandlung,besonders teure,spezifische medikamentöse Behandlungen)
fr
Ordonnance II du DFEP sur l'assurance-tuberculose(Traitement à domicile,traitements par médicaments spécifiques particulièrement coûteux)
Ordinanza II del DFEP sull'assicurazione contro la tubercolosi(Cure con medicamenti specifici particolarmente costosi)
LAW
de
Verfügung II des EVD über Tuberkuloseversicherung(Besonders teure,spezifische medikamentöse Behandlungen)
fr
Ordonnance II du DFEP sur l'assurance-tuberculose(Traitements par médicaments spécifiques particulièrement coûteux)
Ordinanza II del DFI sull'assicurazione contro la tubercolosi(Cura a domicilio,cure con medicamenti)
LAW
de
Verfügung II des EDI über Tuberkuloseversicherung(Hausbehandlung,medikamentöse Behandlung)
fr
Ordonnance II du DFI sur l'assurance-tuberculose(traitement à domicile,traitements médicamenteux)
Ordinanza III su l'assicurazione contro la tubercolosi(Interventi chirurgici più importanti;cure con medicamenti specifici particolarmente costosi)
LAW
de
Verordnung III über Tuberkuloseversicherung(Grössere operative Eingriffe;besonders teure spezifische medikamentöse Behandlungen)
fr
Ordonnance III sur l'assurance-tuberculose(Interventions chirurgicales importantes;traitement par médicaments spécifiques particulièrement coûteux)