Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the measure in question is unlawful considering the line of decisions made by the Court of Justice
EUROPEAN UNION
LAW
fr
la mesure litigieuse est illicite au regard de la jurisprudence de la Cour
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
el
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
fr
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
the Political Committee ... acts as a clearing-house for routine decisions
el
Η Επιτροπή ... λειτουργεί ως υπηρεσία διεκπεραίωσης για αποφάσεις σε τρέχοντα θέματα
threshold for qualified majority decisions
cs
práh kvalifikované většiny
da
antal stemmer, der kræves for at opnå kvalificeret flertal
,
grænse for kvalificeret flertal
,
tærskel for kvalificeret flertal
de
Schwelle für die qualifizierte Mehrheit
el
κατώτατο όριο της ειδικής πλειοψηφίας
en
qualified majority threshold
,
threshold for qualified majority voting
es
umbral de la mayoría cualificada
fi
määräenemmistöön tarvittava vähimmäismäärä
fr
seuil de la majorité qualifiée
,
seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée
ga
tairseach le haghaidh tromlaigh cháilithe
hu
a minősített többséghez szükséges szavazatküszöb
,
minősített többségi szavazatküszöb
it
soglia della maggioranza qualificata
lv
kvalificēta balsu vairākuma minimums
nl
drempel van de gekwalificeerde meerderheid
,
drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
pl
próg większości kwalifikowanej
sl
prag kvalificirane večine
sv
tröskel för kvalificerad majoritet
to allow the parties concerned a reasonable period in which to comply with the decisions
EUROPEAN UNION
LAW
da
retsmyndighederne udnævner en bestyrer for disse aktiver
de
den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehren
el
χορηγεί στους ενδιαφερομένους εύλογη προθεσμία προς εκτέλεση των αποφάσεων
fr
accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable
it
concedere agli interessati,per eseguire le decisioni,un termine ragionevole
nl
aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
pt
conceder aos interessados,para execução das suas decisões,um prazo razoável
sv
medge berörda parter en skälig frist för att verkställa dess beslut