Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
relacion de cobertura de intereses
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
коефициент на лихвено покритие
da
rentedækningsrate
en
interest coverage ratio
,
interest-coverage ratio
fr
ratio de couverture de l'intérêt
,
ratio de couverture des intérêts
ro
capacitatea de acoperire a dobânzilor
rendimiento de intereses
FINANCE
cs
úrokový výnos
da
renteafkast
el
ποσό που προκύπτει από τόκους
en
interest return
fr
Rendement de l'investissement
,
Retour sur investissement
ga
toradh úis
hu
aktuális hozam
it
maturazione degli interessi
pl
dochód z odsetek
pt
rendimento do investimento
sk
úrokový výnos
sl
obrestni rezultati
sv
ränteavkastning
renta procedente de intereses
FINANCE
bg
приходи от лихви
cs
výnos z úroků
da
renteindtægt
de
Zinserträge
el
εισόδημα από τόκους
en
interest income
et
intressitulu
fi
pääomakorvaus
fr
intérêts créditeurs
,
produit d’intérêts
,
revenu au titre des intérêts
,
revenu découlant d’intérêts
ga
ioncam úis
hu
kamatbevétel
,
kamatjövedelem
it
reddito da interessi
lt
pajamos iš palūkanų
lv
procentu ienākumi
mt
dħul mill-imgħax
nl
rente-inkomen
pl
dochód z odsetek
pt
juros credores
,
rendimento dos juros
ro
venituri din dobânzi
sk
príjem z úrokov
sl
prihodek od obresti
sv
ränteintäkt
representación de intereses
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Interessenvertretung
en
representation of interests
fr
représentation des intérêts
it
rappresentanza d'interessi
representación de los intereses de los países y territorios de Ultramar
EUROPEAN UNION
da
varetagelse af interesserne for oversøiske lande og territorier
de
Vertretung der Interessen der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete
el
αντιπροσώπευση των συμφερόντων των υπερπόντιων χωρών και εδαφών
en
representation of the interests of the overseas countries and territories
fr
représentation des intérêts des pays et territoires d'outre-mer
it
rappresentanza dei paesi e territori d'oltremare
nl
behartiging van de belangen van de landen en gebieden overzee
pt
representação dos interesses dos países e territórios ultramarinos
responsable de los intereses públicos
de
Träger öffentlicher Belange
el
εκπρόσωπος δημοσίου συμφέροντος
en
office responsible for public policy
fr
responsable de l'intérêt public
it
responsabile del pubblico interesse
nl
ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren
pt
responsável público
retención a cuenta sobre los intereses
Taxation
da
kildeskat på renteindtægter
de
Quellensteuer auf Zinsen
el
φορολογία των τόκων στην πηγή
en
withholding tax on interests
fr
retenue à la source sur les intérêts
it
ritenuta alla fonte sugli interessi
nl
bronheffing op rente
pt
retenção na fonte sobre os juros
retención sobre los derechos y los intereses
LAW
FINANCE
da
kildeskat på rentebetalinger og andre ydelser
de
Quellenbesteuerung von Zinserträgen und Lizenzgebühren
el
παρακρατήσεις επί των μερισμάτων και των τόκων
en
withholding tax on royalties and interest payments
fr
retenue sur redevances et intérêts
it
ritenuta sulle royalties e sugli interessi
nl
inhouding op royalty's en rente
pt
retenção aplicável às taxas e aos juros
saldo de la cuenta de intereses
FINANCE
de
Ertrag aus dem Zinsgeschäft
,
Saldo des Zinsenkontos
el
εισόδημα από κεφαλαιουχικές εργασίες
en
balance of interest
,
income from interest business
fr
produit des affaires d'intérêt
,
produit des affaires productives d'intérêts
,
solde du compte des intérêts
ga
comhardú an úis
it
reddito degli affari d'interesse
,
saldo del conto interessi
pt
ganhos com juros
,
total dos juros
Saskaņā ar 34. punktu Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu dalībvalstīm tiek ieteikts gan savām vajadzībām, gan Savienības interesēs izstrādāt savas tabulas, kurās pēc iespējas precīzāk atspoguļota atbilstība starp šo direktīvu un tās transponēšanas pasākumiem, un darīt tās zināmas atklātībai.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...