Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
Lignes directrices relatives au financement mixte et à l'aide au développement liée et partiellement déliée
Cooperation policy
en
Guiding Principles for associated financing and tied and partially untied official development assistance
fi
yhdistelmärahoitusta ja sidottua tai osittain sitomatonta julkista kehitysapua koskevat suuntaviivat
it
linee direttrici relative al finanziamento misto e all'aiuto allo sviluppo legato e parzialmente slegato
Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations
LAW
FINANCE
de
Bundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe
it
Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni
Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations;Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
LAW
FINANCE
de
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe;Schwerverkehrsabgabegesetz
,
SVAG
fr
LRPL
,
it
LTTP
,
Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni;Legge sul traffico pesante
la
RM:Lescha federala dals 19 da december 1997 davart ina taxa sin il traffic da camiuns pesants,dependenta da la prestaziun;Lescha davart la taxa sin il traffic da camiuns pesants
maladie génétique liée au sexe
el
κληρονομική φυλοσύνδετη νόσος
en
sex-linked genetic disease
nl
geslachtsgebonden erfelijke ziekte
pt
doença genética ligada ao sexo
Maladie génétique liée au sexe
en
Sex-linked genetic disease
es
Enfermedad genética ligada al sexo
nl
Geslachtsgebonden erfelijke ziekte
maladie héréditaire liée au sexe
de
geschlechtsgebundene Erbkrankheit
el
κληρονομικό φυλοσύνδετο νόσημα
en
hereditary disease linked with the sex
es
enfermedad hereditaria asociada al sexo
fi
sukupuoleen sidottu perinnöllinen sairaus
nl
geslachtsgebonden erfelijke ziekte
sv
könsbunden ärftlig sjukdom
maladie liée à la pauvreté
Social affairs
Health
da
fattigdomsbetinget sygdom
,
fattigdomssygdom
el
ασθένεια που οφείλεται στη φτώχεια
en
poverty disease
fi
köyhyyteen liittyvä sairaus
sv
fattigdomsrelaterad sjukdom
maladie liée à la pollution
Health
da
sygdom forårsaget af miljøforurening
de
durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheit
el
ασθένεια που σχετίζεται με τη ρύπανση
en
pollution-related disease
es
enfermedad relacionada con la contaminación
fi
saasteperäinen sairaus
it
malattia connessa con l'inquinamento
nl
met de milieuverontreiniging samenhangende ziekte
pt
doença relacionada com a poluição
sv
sjukdom orsakad av miljöförorening