Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
zapréti
1. dati kaj v tak položaj
2. narediti, da so prilegajoči se deli česa tesno drug ob drugem
3. dati del priprave v tak položaj, da kaj nima proste poti
4. narediti kaj neprehodno
5. z zaprtjem vrat, izhoda narediti, da kdo ne more iti od kod
6. prenehati delati, poslovati
7. preprečiti, onemogočiti
8. onemogočiti komu, da lahko kam gre, pride
9. povzročiti nenormalno redko, težavno iztrebljanje
zavést
celota duševnih stanj in procesov, ki se jih kdo zaveda, dostopna tudi z introspekcijo
zdruzan
Ta ljubljanska beseda (naglas na u) označuje malo razvodenelo, osušelo sadje, ki se mu nagrbanči površina. Mogoč je pomenski prenos na obleko v smislu obrabljenosti ali hrano nasploh v smislu omlednosti, kašnatosti.
zvéza
1. pojav ali stanje, ko je kaj povezano s čim
2. kar omogoča, da se kam pride
3. kar omogoča prenos informacij iz enega kraja v drugega, od enega človeka k drugemu
4. skupnost organizacij ali posameznikov z enako dejavnostjo in skupnimi interesi
5. kar obstaja med stvarema, stvarmi, ki imajo z določenega stališča kaj skupnega
6. kar nastane kot posledica medsebojnih stikov, sodelovanja in omogoča medsebojno dogovarjanje, sodelovanje, spoznavanje
7. odnos med dvema človekoma, kot ga določa prilastek
8. odnos, poznanstvo, ki ga ima kdo s kom in navadno omogoča kake koristi
9. človek, ki ima v kaki organizaciji zaupno povezovalno, obveščevalno nalogo
10. kar nastane s spojitvijo, povezavo dveh ali več delov med seboj
11. rod vojske, ki organizira in vzdržuje telekomunikacijske zveze med enotami
ἀνυστός
3, at. ἁνυστός (adi. verb. od ἀνύτω) izvršljiv, izvedljiv, mogoč; ὡς ἀνυστὸν σιγῇ kolikor mogoče, kar najbolj tiho.
δυνατός
3 (adi. verb. od δύναμαι) 1. act. zmožen a) močan, krepak, čvrst, jak, τινί na (v) čem, δυνατὸς γίγνομαι, εἰμί morem; b) sposoben, spreten, pripraven, vešč, izveden z inf.; c) mogočen, vpliven, ugleden, plemenit; οἱ δυνατοί boljarji, plemenitniki, lat. optimates; χρήμασιν δυνατός premožen. 2. pass. mogoč, močen, δυνατόν ἐστι z inf. ali aee. c. inf., εἰς, κατὰ τὸ δυνατόν, ἐκ τῶν δυνατῶν, ἀπὸ τοῦ δυνατοῦ po možnosti, po močeh; ὡς (ᾗ, ὅσον) δυνατόν s sup. kolikor je mogoče, kar; ὁδὸς δυνατὴ πορεύεσθαι hoden, zložen. – τὸ δυνατόν možnost, moč, τὰ δυνατά kar je mogoče, kar se da izvršiti. – adv. δυνατῶς zelo, močno, δυνατῶς ἔχει možno, mogoče je, sme se.
ἑτοῖμος
, at. tudi ἕτοιμος 2 in 3 1. kar se je izvršilo, (u)resničen, izpolnjen, gotov, ταῦτα ἑτοῖμα τετεύχαται to se je zares zgodilo. 2. kar je pri rokah, pripravljen, priročen, na ponudbo; a) pripravljen, voljan, rad; b) lahek, mogoč, izpeljiv, izvršljiv μῆτις, ἐν ἑτοίμῳ ἔχω pripravljen sem, ἕτοιμόν ἐστι lahko je, ἐξ ἑτοίμου ἐστίν mogoče je, ἐξ ἑτοίμου, ὡς ἐξ ἑτοιμοτάτου takoj, zelo hitro. – adv. ἑτοίμως rad, lahko, hitro, ἑτοίμως ἔχω sem pripravljen NT.