Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt,auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
el
το ΕΝΙ δικαιούται να κατέχει και να διαχειρίζεται συναλλαγματικά αποθέματα αιτήσει των εθνικών κεντρικών τραπεζών,ως αντιπρόσωπός τους
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
es
el IME estará facultado para poseer y gestionar reservas de divisas en calidad de agente de los bancos centrales nacionales y a petición de éstos
fi
ERI:llä on oikeus pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le Banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banke...
l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales
Monetary relations
Monetary economics
da
EMI kan besidde og forvalte valutareserver som agent for og efter anmodning fra nationale centralbanker
de
das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten
en
the EMI shall be entitled to hold and manage foreign-exchange reserves as an agent for and at the request of national central banks
fi
ERI:llä on valtuudet pitää hallussaan ja hoitaa valuuttavarantoja kansallisten keskuspankkien asiamiehenä ja niiden pyynnöstä.
it
l'IME ha il diritto di detenere e gestire riserve in valuta come agente per le banche centrali nazionali e a richiesta delle medesime
nl
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren
l'inscription...est radiée sur requête des instances nationales compétentes
en
the entry ... shall be deleted at the request of the competent national authority
la compétence des juridictions nationales
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale dømmende myndigheders kompetence
de
die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane
el
η αρμοδιότης των εθνικών δικαστηρίων
en
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over
es
competencia de las jurisdicciones nacionales
it
la competenza delle giurisdizioni nazionali
nl
de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties
pt
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
sv
domstolarna i de berörda staterna skall vara behöriga beträffande...
la convergence des démarches suivies par les instances nationales ...
en
convergent approaches by the national bodies ...
laisser aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens
en
to leave to the national authorities the choice of form and methods
sv
överlåta åt de nationella myndigheterna att bestämma form och tillvägagångssätt
Laotisches nationales UXO-Programm
Defence
en
Lao National Unexploded Ordnance Programme
,
UXO LAO
es
Programa nacional lao de destrucción de municiones sin explotar
fr
programme national lao d'élimination des munitions non explosées
la représentation des minorités nationales
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale mindretals repræsentation
de
die Vertretung der nationalen Minderheiten
en
representation of national minorities
it
rappresentanza delle minoranze nazionali
nl
vertegenwoordiging van minderheden
pt
representação das minorias nacionais
le contrôle de la régularité des mesures d'exécution relève de la compétence des juridictions nationales
LAW
el
ο έλεγχος της κανονικότητας των εκτελεστικών μέτρων ανήκει στην αρμοδιότητα των εθνικών δικαστηρίων
en
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner
fi
kansallisten tuomioistuinten toimivaltaan kuuluu tutkia, onko päätös pantu täytäntöön oikeassa järjestyksessä
sv
domstolarna i de berörda staterna skall dock vara behöriga beträffande klagomål om att verkställigheten inte genomförs på regelrätt sätt