Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
íti
1. premikati se s korakanjem zlasti v določeno smer
2. opraviti kako pot
3. izraža, da osebek s hojo, premikanjem napravi, da ni več ali da je na določenem mestu
4. premikajoč se pojavljati iz česa ali kje
5. potegniti, seči
6. teči, delovati
7. biti speljan, voditi
8. izraža
9. izraža obstajanje dejanja, dogajanja, kot ga nakazuje določilo
10. biti dostopen, razumljiv
11. izraža, da je kaj glede na obseg, količino lahko na kakem prostoru, v kaki posodi
12. biti določen komu, pripadati
13. miniti, minevati
14. porabiti se, potrošiti se
15. izraža, da je kaj predmet dela, prizadevanja
16. izraža nedopustnost česa
iti
1.de gehen; stöckeln
2.
3.
4. herübergehen; hinübergehen; überstechen, übertrumpfen; überkochen; heruntergehen; hinuntergehen; heraufgehen; hinaufgehen; vorbeigehen, passieren; vorübergehen; weitergehen, [vorwärtsgehen] vorwärtsgehen; vorgehen; weiterziehen; [auseinandergehen] auseinander gehen; in die Breite gehen; abwärtsgehen; heruntergehen; hinuntergehen; aufwärtsgehen; heraufgehen; hinaufgehen; zurückgehen; hereingehen; hineingehen; zu weit gehen (; ); zu weit führen; es zu weit treiben; weggehen, fortgehen; hergehen; durchgehen; weggehen; hingehen; ausgehen; hinausgehen; herausgehen
5. hinübergehen; zu (jemandem) gehen, (jemanden) aufsuchen; unter die Leute gehen, unter Menschen gehen; vorbeigehen an; vorüberziehen; (jemandem) entgegengehen; (einem Ereignis) entgegensehen; (etwas) holen, herbeiholen; (jemandem) vorausgehen; über (etwas) gehen, (etwas) überschreiten; hinausreichen über; hinweggehen über, (etwas) übergehen; mit Stillschweigen übergehen; zugehen auf; durch (etwas) durchgeh...
íti
grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd. ; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́) 1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita: Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati: omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral: knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi: Mleko gre čez prekipeva: Novica je šla od vasi do vasi se je širila: Že tri dni gre sneg sneži: Po nekaterih krajih je šla toča je padala: Kdaj gre vlak odpelje: knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v ran...
iti na blato
opraviti potrebo, opraviti veliko potrebo, iztrebiti se, iti na vodo
iti na sekretariat
Evfemizem, ki pa precej očitno izraža svojo vsebino: iti na stranišče na veliko potrebo, na sekret. Še ena iz tega izhajajoča besedna igra je uporaba besede zasedati v tem pomenu (skupščina zaseda in tudi človek na školjki sedi oz. jo zaseda komu drugemu), zato se sliši npr. ima zasedanje ipd.
Okrepljeni različici pridamo "za notranje zadeve".
"Mama, sem vas klicala, pa vas nisem dobila. Kje sta pa bili?"
"Ja, sem zasedala ana sekretariatu za notranje zadeve ..."
Glej še polagati kable, pošiljati faks