Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
modification de pure forme
da
rent formel ændring
de
schreibtechnische Änderung
el
τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων
en
change of a clerical nature
,
clerical change
es
cambio formal
fr
modification purement formelle
it
modifica formale
pl
zmiana edycyjno-typograficzna
sl
redakcijsko-tehnična sprememba
sv
rent formell ändring
multiple pure tone noise
TRANSPORT
da
fanstøj
de
Gebläsedrehklang
el
πριονόμορφος βόμβος
en
buzz saw noise
,
combination tone noise
,
es
zumbido
fr
bruit de scies
ga
torann sáibh chiorclaigh
it
rumore a ronzio di sega
nl
gegrom
,
geronk
pt
ruído de zumbido
sv
multipelfrekvent störning
notation pure
Documentation
Information technology and data processing
da
ren notation
de
reine Notation
el
καθαρός συμβολισμός
en
pure notation
es
notación pura
fi
puhdas notaatio
it
pura annotazione
nl
zuivere notatie
pt
notação pura
sv
ren notation
nuclear pure uranium metal
Chemistry
de
nuklearreines metallisches Uran
fr
uranium métallique de pureté nucléaire
it
uranio metallico a purezza nucleare
nl
kernfysisch zuiver uraniummetaal
on définit par "lard" l'épaisseur de la zone pure dépourvue de soufflures
Iron, steel and other metal industries
da
huden er det rene lag, der ikke indeholder gasblærer
de
als Speckschicht definiert man die reine Schicht, die keine Gasblasen enthaelt
el
με τον όρο επιδερμίδα ορίζεται το πάχος της καθαρής ζώνης που είναι απαλλαγμένη φυσημάτων
en
the skinis defined as the thickness of pure zone ( rim ) freeof blowholes
es
la capa pura carente de sopladuras se llama costra
it
Lo strato puro privo di soffiature si chiama pelle
nl
men definieert de laag uit zuiver metaal,zonder gasblazen,als "huid"
pt
designa-se por pele a espessura da zona pura sem chochos
sv
gjuthuden definieras som tjockleken hos den rena zonen (rimzonen) som är fri från gasblåsor
Ordinanza(1/78)concernente l'importazione e il transito di suini come pure di prodotti provenienti da tali animali
LAW
de
Verordnung(1/78)des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Ein-und Durchfuhr von Tieren der Schweinegattung und aus solchen Tieren hergestellten Erzeugnissen
fr
Ordonnance(1/78)de l'Office vétérinaire fédéral concernant l'importation et le transit d'animaux de l'espèce porcine ainsi que de produits issus de ces animaux
Ordinanza(1/83)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente i divieti d'importazione e di transito di solipedi e di animali ad unghia fessa,come pure di prodotti provenienti da tali animali
LAW
de
Verordnung(1/83)des Bundesamtes für Veterinärwesen über Ein-und Durchfuhrverbote für Einhufer und Klauentiere sowie für Erzeugnisse aus solchen Tieren
fr
Ordonnance(1/83)de l'Office vétérinaire fédéral concernant les interdictions d'importation et de transit pour les solipèdes et les animaux à onglons ainsi que pour les produits issus de tels animaux
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria concernente un divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich
fr
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus,en provenance d'Autriche
Ordinanza(1/84)dell'Ufficio federale di veterinaria sul divieto temporaneo d'importazione e di transito di suini come pure di prodotti di tali animali provenienti dall'Austria(Abrogazione)
LAW
de
Verordnung(1/84)des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein-und Durchfuhrverbot für Tiere der Schweinegattung und Erzeugnisse solcher Tiere aus Österreich(Aufhebung)
fr
Ordonnance(1/84)de l'Office vétérinaire fédéral concernant une interdiction temporaire d'importation et de transit pour les animaux de l'espèce porcine et les produits qui en sont issus en provenance d'Autriche(Abrogation)