Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale che approva le convenzioni firmate il 16 ottobre 1948 tra la Svizzera e il Regno di Svezia,intese ad evitare i casi di doppia imposizione
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung der am 16.Oktober 1948 unterzeichneten Abkommen zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
fr
Arrêté fédéral approuvant les conventions signées le 16 octobre 1948 entre la Suisse et le royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositions
Decreto federale concernente l'accordo con il Regno del Marocco sull'indennizzo d'interessi svizzeri
LAW
de
Bundesbeschluss über das Abkommen mit dem Königreich Marokko betreffend die Entschädigung schweizerischer Interessen
fr
Arrêté fédéral relatif à l'accord avec le Royaume du Maroc concernant l'indemnisation d'intérêts suisses
Decreto federale del 10 marzo 1998 che approva l'Accordo fra gli Stati dell'AELS e il Regno del Marocco
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich Marokko
fr
Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du Maroc
Dichiarazione del 25 marzo/17 aprile 1909 fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente l'avviso reciproco dell'ammissione degli alienati d'uno dei due Stati negli asili dell'altro Stato e della loro uscita da questi istituti
LAW
de
Erklärung vom 25.März/17.April 1909 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande betreffend die gegenseitige Mitteilung der Aufnahme von geisteskranken Angehörigen des einen Landes in eine Anstalt des andern Landes und der Entlassung aus einer solchen
fr
Déclaration des 25 mars/17 avril 1909 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas concernant l'avis réciproque de l'admission des aliénés de l'un des deux Etats dans les asiles de l'autre Etat et de leur sortie de ces établissements
Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
LAW
da
erklæring (nr. 55) fra Irland ad artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
el
Δήλωση (αριθ. 55) της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
en
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
fr
Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
nl
Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Dichiarazione fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia per l'assistenza gratuita reciproca a malati poveri
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter
fr
Déclaration entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant l'assistance gratuite des malades indigents
Dichiarazione fra la Confederazione Svizzera e il Regno di Portogallo circa la cura gratuita da prestarsi scambievolmente agli ammalati poveri
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Portugal betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter
fr
Déclaration entre la Suisse et le Portugal pour l'assistance réciproque et gratuite des malades indigents
disastro(Regno Unito)
SOCIAL QUESTIONS
Health
da
katastrofe(Storbritannien)
de
Katastrophe(Grossbritannien)
el
καταστροφή(Ην.Βασίλειο)
en
disaster(United Kingdom)
es
desastre (Reino Unido)
fr
catastrophe
nl
ramp(Verenigd Koninkrijk)
pt
catástrofe (Reino Unido)
sv
katastrof
Disposizione della Divisione del commercio del DFEP concernente il servizio del prestito 3 1/2 percento emesso dal Regno di Danimarca nel 1938
LAW
de
Verfügung der Handelsabteilung des EVD über die Bedienung der 3 1/2-Prozent-Anleihe des Königreiches Dänemark von 1938
fr
Ordonnance de la division du commerce du DFEP concernant le service de l'emprunt 3 1/2 pour cent du royaume de Danemark de 1938