Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über den Zahlungsrahmen für die Förderung des gesamten Bahngüterverkehrs
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 allouant un plafond de dépenses pour promouvoir l'ensemble du trafic marchandises par rail
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 sulle risorse finanziarie per il promovimento dell'insieme del traffico ferroviario merci
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Einfügung beschlossener Änderungen der Bundesverfassung vom 29.Mai 1874 in die Bundesverfassung vom 18.April 1999
LAW
fr
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'introduction dans la Constitution fédérale du 18 avril 1999 des modifications de la Constitution fédérale du 29 mai 1874
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 concernente l'introduzione nella nuova Costituzione federale di modifiche della Costituzione federale del 29 maggio 1874
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue Bundesverfassung
LAW
fr
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 concernente l'adeguamento formale alla nuova Costituzione federale di iniziative popolari pronte per la votazione
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite des Bundes nach den Artikeln 6 und 16 des Forschungsgesetzes für die Jahre 2000-2003
FINANCE
Humanities
fr
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 ouvrant des crédits en vertu des art.6 et 16 de la loi sur la recherche pour les années 2000 à 2003
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 sullo stanziamento di crediti della Confederazione in virtù degli articoli 6 e 16 della legge sulla ricerca negli anni 2000-2003
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 2000-2003
FINANCE
Humanities
fr
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 relatif aux crédits alloués pendant les années 2000 à 2003 aux institutions chargées d'encourager la recherche
it
Decreto federale del 28 settembre 1999 sullo stanziamento di crediti ad istituzioni che promuovono la ricerca negli anni 2000-2003
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von Rüstungsmaterial(Rüstungsprogramm 1999)
Defence
LAW
fr
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armement(Programme d'armement 1999)
it
Decreto federale del 29 settembre 1999 sull'acquisto di materiale d'armamento(Programma d'armamento 1999)
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Genehmigung der Änderung der Allgemeinen Medizinalprüfungsverordnung(AMV)
LAW
Education
fr
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 portant approbation de la modification de l'ordonnance générale concernant les examens fédéraux des professions médicales(OGPM)
it
Decreto federale del 29 settembre 1999 che approva la modificazione dell'ordinanza generale sugli esami federali per le professioni mediche(OPMED)
Bundesbeschluss vom 30.September 1992 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Bulgarien
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 30 septembre 1992 approuvant une convention de double imposition avec la Bulgarie
it
Decreto federale del 30 settembre 1992 che approva una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Bulgaria
Bundesbeschluss vom 30.September 1992 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Finnland
LAW
FINANCE
fr
Arrêté fédéral du 30 septembre 1992 approuvant une convention de double imposition avec la Finlande
it
Decreto federale del 30 settembre 1992 che approva una Convenzione con la Finlandia per evitare le doppie imposizioni
Bundesgesetz über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907/28.September 1934 betreffend die Militärorganisation(Kurse für Grenztruppen und besondere Kurse für Landwehr und Landsturm)
LAW
fr
Loi fédérale modifiant celle du 12 avril 1907/28 septembre 1934 sur l'organisation militaire(Cours des troupes de couverture de la frontière et cours spéciaux de la Landwehr et du Landsturm)
it
Legge federale che modifica la legge federale del 12 aprile 1907/28 settembre 1934 sulla organizzazione militare(Corsi per le truppe di frontiera e corsi speciali per la landwehr e la landsturm)