Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Gesetz vom 28.September 1993 über die Steuer zum Ausgleich der Verminderung des Kulturlandes
LAW
de
KVStG
fr
LIAA
,
Loi du 28 septembre 1993 sur l'impôt destiné à compenser la diminution de l'aire agricole
Gesetz vom 28.September 1995 über die Einrichtungen zur Betreuung von Kindern im Vorschulalter
LAW
de
BEG
,
fr
LStA
,
Loi du 28 septembre 1995 sur les structures d'accueil de la petite enfance
Gesetz vom 29.September 1993 über die Pensionskasse des Staatspersonals
LAW
de
PKG
fr
LCP
,
Loi du 29 septembre 1993 sur la Caisse de prévoyance du personnel de l'Etat
Gesetz vom 30.September 1988 über die Schaffung einer Einigungsstelle für kollektive Arbeitsstreitigkeiten
LAW
de
GEKA
,
fr
LOCCT
,
Loi du 30 septembre 1988 instituant un Office de conciliation en matière de conflits collectifs de travail
Grenzregulierungsprotokoll,aufgenommen zu Münster in dem schweizerischen Kanton Graubünden den 13.September 1859,unter der Leitung des k.k.österreichischen ersten Kreiskommissärs Gebhard Fischer(mit Zusatzartikel)
LAW
fr
Procès-verbal de délimination dressé à Munster dans le canton suisse des Grisons,le 13 septembre 1859,sous la direction du premier commissaire du cercle autrichien Gebhard Fischer(avec article additionnel)
it
Processo verbale della regolarizzazione del confine,steso a Münster nel Cantone svizzero de'Grigioni il 13 settembre 1859,sotto la direzione del primo I.R.Commissario austriaco di circondario Gebhard Fischer(con articolo addizionale)
Inspektion Vollzugskonzept im Flüchtlingsbereich.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates an den Bundesrat vom 5.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.September 1994
LAW
fr
Inspection relative à la mise en oeuvre de la politique dans le domaine des réfugiés.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national à l'attention du Conseil fédéral du 5 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 26 septembre 1994
it
Ispezione relativa all'esecuzione della politica in materia dei rifugiati.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale al Consiglio federale del 5 maggio 1994.Parere del Consiglio federale del 26 settembre 1994
Interkantonale Übereinkunft über den Viehhandel vom 13.September 1943
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Viehhandelskonkordat
fr
Concordat sur le commerce du bétail
,
Convention intercantonale sur le commerce du bétail du 13 septembre...
konvention om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager,herunder handelssager(Lugano den 16 september 1988)
LAW
de
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen(Lugano,16.September 1988)
el
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters(Lugano,16.09.1988)
es
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (Lugano, 16 de septiembre 1988)
fr
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale(Lugano,16 septembre 1988)
it
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale(Lugano,16.09.1988)
nl
Parallelverdrag
,
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (Lugano, 16 september 1988)
pt
Convenção relativa à Competência Judiciári...
Kooperationsabkommen vom 19.September 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Europäischen Hochschulinstitut
LAW
Education
fr
Accord de coopération du 19 septembre 1991 entre la Confédération suisse et l'Institut universitaire européen
it
Accordo di cooperazione del 19 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e l'Istituto universitario europeo
Kreisschreiben des Bundesrates vom 14.Juni 2000 an die Kantonsregierungen zur Volksabstimmung vom 24.September 2000
POLITICS
LAW
fr
Circulaire du Conseil fédéral du 14 juin 2000 aux gouvernements cantonaux relative à la votation populaire du 24 septembre 2000
it
Circolare del Consiglio federale del 14 giugno 2000 ai Governi cantonali per la votazione popolare del 24 settembre 2000