Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)
el
Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης (άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión (artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della nuova procedura di codecisione (articolo 251 del trattato che istituisce la Comunità europea)
nl
Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)
pt
Declaração Comum sobre as Modalidades Práticas do Novo Processo de Codecisã...
law-making treaty
LAW
da
lovstraktat
de
rechtsetzender Vertrag
fi
lakia säätävä sopimus
,
oikeutta muodostava sopimus
fr
traité-loi
it
trattato normativo
,
trattato-legge
nl
verdrag met wetskracht
list of tariff headings are set out in Annex I to this Treaty
Taxation
fi
tariffinimikkeiden luettelot ovat tämän perustamissopimuksen liitteessä I
fr
liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité
nl
lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht
Maastricht Treaty
POLITICS
FINANCE
de
Maastricht-Vertrag
es
Tratado de Maastricht
fi
Maastrichtin sopimus
fr
traité de Maastricht
it
Trattato di Maastricht
nl
Verdrag van Maastricht
pt
Tratado de Maastricht
sv
Maastrichtfördraget
Marrakech Treaty
de
Vertrag von Marrakesch
,
Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs blinder, sehbehinderter oder anderweitig lesebehinderter Personen zu veröffentlichten Werken
el
Συνθήκη του Μαρακές για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε έντυπα για τυφλούς, άτομα με προβλήματα όρασης και λοιπά άτομα με προβλήματα ανάγνωσης εντύπων
en
MVT
,
Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled
,
Marrakesh VIP Treaty
es
Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso
fi
Marrakeshin sopimus
,
Marrakeshin sopimus julkaistujen teosten saatavuuden helpottamisesta sokeiden, heikkonäköisten tai muulla tavoin lukemisesteisten hyväksi
fr
Traité de Marrakech
,
Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux ...
matters dealt with in this Treaty
da
de i denne Traktat omhandlede forhold
de
die in diesem Vertrag bezeichneten Gebiete
el
θέματα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσης συνθήκης
es
las materias comprendidas en el presente Tratado
fr
les matières qui font l'objet du présent Traité
it
i settori definiti dal presente Trattato
nl
de in dit Verdrag behandelde onderwerpen
pt
as matérias que são objeto do presente Tratado
sv
ämnen som behandlas i detta fördrag
Merger Treaty
LAW
da
fusionstraktat
de
Fusionsvertrag
el
Συνθήκη συγχωνεύσεως
es
Tratado de Fusión
fr
Traité de fusion
it
Trattato di fusione
nl
Fusieverdrag
pt
Tratado de fusão
Merger Treaty
EU institutions and European civil service
cs
Smlouva o jednotných orgánech
,
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství
da
fusionstraktat
,
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber
de
Fusionsvertrag
,
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
el
Συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
Συνθήκη συγχώνευσης
en
Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities (Merger Treaty)
es
Tratado de fusión
,
Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
et
Euroopa ühenduste ühtse nõukogu ja ühtse komisjoni asutamisleping
,
liitmisleping
fi
sopimus Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta
,
sulautumissopimus
fr
traité de fusion
,
traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Com...
Mine Ban Treaty
bg
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване
,
Отавска конвенция
cs
Ottawská úmluva
,
Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení
da
Ottawakonventionen
,
konvention om forbud mod brug, oplagring, produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion
de
Antipersonenminen-Übereinkommen
,
Ottawa-Übereinkommen
,
Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
,
Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
el
Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
,
Σύμβαση της Οττάβα
en
Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction
,
Ottawa Convention
es
Convención de Ottawa
,
Convención sobre la prohi...
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
da
modus vivendi mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 251
de
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
el
Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ
es
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 20 päivänä joulukuuta 1994 sopima yhteistoimintatapa EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti annettavien säädösten täytäntöönpanomene...