Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
V-Depression
da
V-formet lavtryk
el
ύφεση σε σχήμα V
en
V-shaped depression
es
depresión en V
fi
V-muotoinen matalapaine
fr
dépression en V
it
depressione a V
nl
V-vormige depressie
,
vore van lage druk
pt
depressão em V
sv
V-format lågtryck
V-EDMZ
LAW
de
Verordnung vom 21.Dezember 1994 über die Eidgenössische Drucksachen-und Materialzentrale
fr
O-OCFIM
,
Ordonnance du 21 décembre 1994 sur l'Office central fédéral des imprimés et du matériel
it
O-UCFSM
,
Ordinanza del 21 dicembre 1994 sull'Ufficio centrale federale degli stampati e del materiale
Verfügung 10 des EPED betreffend die Aufhebung der Anlage V zum Transportreglement
LAW
fr
Ordonnance 10 du DFPCF abrogeant l'annexe V au règlement de transport
it
Ordinanza n.10 del DFPF che sostituisce l'allegato V del regolamento di trasporto
Verfügung V des EPED über Tarifannäherung und Einführung von Fahrausweisen für Einheimische
LAW
fr
Prescriptions V du DFPCF concernant le rapprochement tarifaire et l'introduction de titres de transport pour les indigènes
it
Prescrizioni n.5 del DFPF concernenti l'adattamento tariffale e l'introduzione di titoli di trasporto per gli indigeni
Verhandlungsgruppe V: Institutionelle und rechtliche Fragen
en
Negotiating Group V: Institutional and legal questions
fr
groupe de négociations V: questions institutionnelles et juridiques
Verordnung über die Konzessionierung von Unternehmungen für die Beförderung von Personen und deren Gepäck mit Kraftwagen(Kraftwagen-V)
LAW
fr
Ordonnance concernant les concessions d'entreprises de transport par automobiles
it
Ordinanza sulle concessioni d'imprese pel trasporto di persone e del loro bagaglio con automobili
Verordnung V über die Krankenversicherung betreffend die Anerkennung von Krankenkassen und Rückversicherungsverbänden sowie ihre finanzielle Sicherheit
LAW
Insurance
fr
Ordonnance V sur l'assurance-maladie concernant la reconnaissance des caisses-maladie et des fédérations de réassurance,ainsi que leur sécurité financière
it
Ordinanza V sull'assicurazione contro le malattie concernente il riconoscimento delle casse malati e delle federazioni di riassicurazione come pure la loro sicurezza finanziaria
Verordnung V zum Bundesbeschluss über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen(Entschädigungsfonds)
LAW
fr
Ordonnance V relative à l'arrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles(Fonds d'indemnisation)
it
Ordinanza V relativa al decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche(Fondo per le indennità)