Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato al regolamento di polizia per la nagivazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Anlage zur Schiffahrtspolizeiverordnung für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi(Targhe di controllo)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Anhanges C der Vollziehungsverordnung über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr(Kontrollschilder)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe C du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles(Plaque de contrôle)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato dell'ordinanza concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Anhanges zur Verordnung über die Rindvieh-und Kleinviehzucht
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe à l'ordonnance concernant l'élevage du bétail bovin et du menu bétail
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato XI(giorni festivi cantonali)del regolamento di trasporto per le imprese svizzere di strade ferrate e di piroscafi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Anlage XI(kantonale Feiertage)zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe XI(fêtes cantonales)au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses
Decreto del Consiglio federale che modifica l'appendice all'ordinanza del 9 dicembre 1929 sui certificati d'origine
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Anhangs zu der Ursprungszeugnisverordnung vom 9.Dezember 1929
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'appendice de l'ordonnance du 9 décembre 1929 sur les certificats d'origine
Decreto del Consiglio federale che modifica l'appendice all'ordinanza sui certificati d'origine
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Anhangs zur Ursprungszeugnisverordnung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'appendice de l'ordonnance sur les certificats d'origine
Decreto del Consiglio federale che modifica l'appendice all'ordinanza sui certificati d'origine
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Anhangs zur Ursprungszeugnisverordnung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'appendice de l'ordonnance sur les certificats d'origine
Decreto del Consiglio federale che modifica l'appendice all'ordinanza sui certificati d'origine
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Anhanges zur Ursprungszeugnisverordnung
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'appendice de l'ordonnance sur les certificats d'origine
Decreto del Consiglio federale che modifica l'Appendice IIa al regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere(Tramvie svittesi)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Anhanges II zum Eisenbahntransport-Reglement(Schwyzer Strassenbahnen)
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant le IIe appendice au règlement de transport des chemins de fer(tramways schwyzois)
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.1,n.11,del decreto del Consiglio federale sulla competenza dei Dipartimenti e degli uffici che ne dipendono a sbrigare da sè certi affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.1 Ziff.11 des Bundesratsbeschlusses betreffend die Zuständigkeit der Departemente und Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'article 1er,ch.11,de l'arrêté du Conseil fédéral donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affaires