Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bichlorure de carbone
cs
1,1,2,2-tetrachlorethen
,
PCE
,
tetrachlorethen
da
perchlorethylen
,
tetrachlorethen
,
tetrachlorethylen
de
PER
,
Perchlor
,
Perchlorethylen
,
Tetrachlorethen
el
τετραχλωροαιθένιο
,
τετραχλωροαιθυλένιο
,
υπερχλωροαιθυλένιο
en
1,1,2,2-tetrachloroethene
,
PCE
,
PERC
,
ethylene tetrachloride
,
perchloroethylene
,
tetrachloroethene
,
tetrachloroethylene
es
PER
,
percloroetileno
,
tetracloroetano
fi
1,1,2,2-tetrakloorietyleeni
,
PER
,
etyleenitetrakloridi
,
perkloorietyleeni
,
tetrakloorieteeni
,
tetrakloorietyleeni
fr
PER
,
PERC
,
dichlorure de carbone
,
perchlo
,
perchloroéthylène
,
perchloréthylène
,
tétrachloroéthylène
,
tétrachloroéthène
ga
PER
,
PERC
,
sárchlóireitiléin
,
teitreaclóireitéin
hu
1,1,2,2-tetraklór-etilén
,
perklór-etilén
,
tetraklór-etén
it
PEC
,
percloroetilene
,
tetracloroetilene
lt
perchloretilenas
,
tetrachloretilenas
lv
perhloretilēns
,
tetrahloretilēns
mt
perkloroetilene
mul
C2Cl4
,
Cl2C=CCl2
nl
PER
,
perchlooretheen
,
tetrachlooretheen
pl
perchloroetylen
,
tetrachloroetylen
pt
percloroetileno
,
tetracloroetileno
sk
tetrachlóretén
sl
etil...
bichromate de potassium
bg
калиев бихромат
cs
dichroman draselný
,
dvojchroman draselný
da
kaliumdichromat
de
Kaliumdichromat
el
διχρωμικό κάλιο
en
potassium dichromate
es
bicromato potásico
et
kaaliumdikromaat
fr
dichromate de potassium
ga
déchrómáit potaisiam
it
bicromato di potassio
,
dicromato di potassio
lt
kalio dichromatas
lv
kālija dihromāts
mt
dikromat tal-potassju
mul
K2Cr2O7
nl
kaliumdichromaat
pt
bicromato de potássio
sk
dichróman draselný
,
dvojchróman draselný
sl
kalijev dikromat
bico de Bunsen
Chemistry
cs
Bunsenův kahan
da
Bunsenbrænder
de
Bunsen Brenner
,
Bunsenbrenner
el
λυχνία Bunsen
en
Bunsen burner
es
mechero de Bunsen
,
quemador Bunsen
fr
bec Bunsen
it
becco di Bunsen
,
lampada Bunsen
lv
Bunzena deglis
nl
Bunsen-brander
,
bunsenbrander
bienestar de los animales
bg
хуманно отношение към животните
cs
dobré životní podmínky zvířat
da
dyrevelfærd
,
dyrs velbefindende
,
dyrs velfærd
de
Tierschutz
,
artgerechte Tierhaltung
el
ευζωία
,
καλή διαβίωση των ζώων
,
καλή μεταχείριση των ζώων
,
ορθή μεταχείριση των ζώων
en
animal welfare
,
welfare of animals
es
bienestar animal
,
et
loomade heaolu
fi
eläinten hyvinvointi
fr
bien-être animal
,
bien-être des animaux
,
bientraitance animale
ga
leas ainmhithe
,
leas na n-ainmhithe
hr
dobrobit životinja
hu
állatjólét
it
benessere degli animali
lt
gyvūnų gerovė
lv
dzīvnieku labturība
mt
trattament xieraq tal-annimali
nl
dierenwelzijn
,
dierwelzijn
,
welzijn van dieren
pl
dobrostan zwierząt
pt
bem-estar animal
,
bem-estar dos animais
ro
bunăstarea animalelor
sk
dobré životné podmienky zvierat
sl
dobrobit živali
sv
djurs välbefinnande
,
djurskydd
bien inmueble de uso comercial
Financial institutions and credit
Business classification
bg
търговски недвижим имот
cs
komerční nemovitost
,
obchodní nemovitost
da
erhvervsejendom
de
gewerblich genutzte Immobilien
,
kommerzieller Grundbesitz
el
επαγγελματικό ακίνητο
en
commercial real estate
es
bien inmueble comercial
,
et
ärikinnisvara
fi
liikekiinteistö
fr
bien immobilier commercial
,
immobilier commercial
,
propriété commerciale
ga
eastát réadach tráchtála
hr
poslovna nekretnina
hu
kereskedelmi ingatlan
,
üzleti ingatlan
it
immobili commerciali
lt
komercinės paskirties nekilnojamasis turtas
mt
proprjetà immobbli kummerċjali
pl
nieruchomość komercyjna
pt
imobiliário comercial
sl
poslovna nepremičnina
sv
kommersiell fastighet
bien inmueble de uso residencial
ECONOMICS
FINANCE
bg
жилищна недвижима собственост
,
недвижим жилищен имот
cs
obytná nemovitost
da
beboelsesejendom
de
Wohneigentum
,
Wohnimmobilie
el
ακίνητο κατοικίας
,
αστικό ακίνητο
,
οικιστικό ακίνητο
en
residential real estate
,
residential real estate property
es
bien inmueble residencial
,
bien raíz residencial
et
elamukinnisvara
,
eluasemekinnisvara
fi
asuinkiinteistö
,
asunto-omaisuus
fr
bien immobilier résidentiel
,
immobilier résidentiel
ga
réadmhaoin chónaithe
hr
stambena nekretnina
hu
lakóingatlan
it
bene immobile residenziale
,
immobile residenziale
lt
gyvenamosios paskirties nekilnojamasis turtas
lv
mājokļa īpašums
mt
proprjetà immobbli residenzjali
,
proprjetà residenzjali
nl
niet-zakelijk onroerend goed
pt
imobiliário residencial
,
imóvel destinado a habitação
,
imóvel habitacional
ro
proprietate imobiliară de tip rezidențial
,
proprietate imobiliară locativă
sk
nehnuteľnosť určená na bývanie
,
nehnuteľný majetok určený na bývanie
sl
stanovanjska nepremičnina
sv
bostadsfastighet
biens de la succession
LAW
bg
наследствено имущество
cs
majetek náležející do dědictví
,
majetek tvořící pozůstalost
da
goder, der udgør arven
,
goder, der udgør boet
de
Erbschaftsvermögen
,
Nachlassvermögen
el
αντικείμενα της κληρονομίας
,
κληρονομιαία περιουσιακά στοιχεία
en
assets belonging to the estate
,
assets in the estate
,
assets of the estate
,
succession assets
es
bienes relictos
,
bienes sucesorios
,
caudal hereditario
et
esemed pärandvaras (pärandvaras olevad esemed)
,
pärandvara
,
pärandvara esemed
,
pärandvara hulka kuuluvad esemed
,
pärandvarasse kuuluvad esemed
,
päritud esemed
,
päritud omand
fi
jäämistöomaisuus
,
jäämistöön kuuluva omaisuus
fr
biens successoraux
ga
sócmhainní an eastáit
hu
hagyatéki vagyontárgy
it
beni della successione
,
beni successori
lt
palikimo turtas
,
paveldimas turtas
lv
mantojamais īpašums
,
mantojumā ietilpstošā manta
mt
assi tal-patrimonju
,
proprjetà tas-suċċessjoni
nl
goederen van de nalatenschap
pl
majątek spadkowy
,
składniki majątku spadkowego
pt
bens da herança
ro
bunuri succesorale
sk
majetok, ktorý je predmetom dedi...
Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...
BIJ CONTACT MET DE HUID:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
lv
SASKARĒ AR ĀDU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT:
BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ponořte do studené vody/zabalte do vlhkého obvazu.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Skyl under koldt vand/anvend våde omslag.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο δροσερό νερό/τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.
en
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: hoida jahedas vees / panna peale niiske kompress.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Upota kylmään veteen/kääri märkiin siteisiin.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l’eau fraîche/poser une compresse humide.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Tum in uisce fionnuar/cuir bréid fliuch air.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Hideg vízzel/nedves kötéssel kell hűteni.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio ...