Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
faire valoir un besoin d'en connaître
en
to claim the need to be informed
it
far valere la necessità di essere messo al corrente
sv
göra gällande behovet av att ta del av uppgifter
faire valoir un droit
EUROPEAN UNION
LAW
da
indbringe et krav(for retterne)
de
einen Anspruch geltend machen
el
επικαλούμαι δικαίωμα
en
actions arising from the contract of carriage may be brought in the courts
es
invocarse un derecho
it
far valere un diritto
nl
een recht geldend maken
pt
alegar um direito
faire valoir un droit
LAW
de
ein Recht geltend machen
,
einen Anspruch geltend machen
,
sich auf ein Recht berufen
el
επικαλούμαι ένα δικαίωμα
es
alegar un derecho
,
hacer valer un derecho
,
invocar un derecho
,
pretender un derecho
,
reclamar un derecho
fi
vedota oikeuteen
fr
alléguer un droit
,
invoquer un droit
sv
göra gällande en rättighet
,
åberopa en rättighet
faire valoir un droit
LAW
en
to assert a claim
es
hacer valer una reclamación
fr
faire valoir une créance
faire valoir un droit/une créance
ento enforce a claim
deeinen Anspruch durchsetzen
itfar valere un reclamo
ruпринудительно применять требование
slprisilno uveljaviti pravico/ terjatev
hrprinudno ostvariti pravo/potraživanje
srпринудно остварити право/потраживање
faire valoir un droit/ une prétention en justice
ento enforce a claim in court
deeinen Anspruch gerichtlich geltend machen
itfar valere un diritto/ una pretesa in giudizio
ruосуществлять права через суд
sluveljavljati pravice preko sodišča
hrostvarivati svoja prava putem suda
srостваривати своја права путем суда