Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
uitgaven inzake samenwerking
EUROPEAN UNION
da
udgift til samarbejde
de
Ausgaben für Zusammenarbeit
el
δαπάνες συνεργασίας
en
cooperation expenditure
es
gasto de cooperación
fr
dépense de coopération
it
spese di cooperazione
pt
despesa de cooperação
uitvinding inzake een werkwijze
LAW
da
fremgangsmådeopfindelse
de
Verfahrenserfindung
el
εφεύρευση διαδικασίας
en
process invention
es
invención de procedimiento
fr
invention de procédé
it
invenzione di processo
pt
invenção de processo
Uitvoerend Secretariaat van de Zuid-Amerikaanse Overeenkomst inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen
da
ASEP
,
Det Stående Sekretariat for den sydamerikanske aftale om narkotika og psykotrope stoffer
de
ASEP
,
Exekutivsekretariat des südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe
,
Ständiges Sekretariat des Südamerikanischen Übereinkommens über Suchtstoffe und psychotrope Stoffe
el
ASEP
,
Εκτελεστική Γραμματεία της Νοτιοαμερικανικής Συμφωνίας για τα ναρκωτικά και τις ψυχότροπες ουσίες
en
ASEP
,
Permanent Secretariat of the South American Agreement on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
es
Secretaría Permanente del Acuerdo Sudamericano sobre Estupefacientes y Psicotrópicos
fr
ASEP
,
Secrétariat permanent de l'accord sud-américain sur les stupéfiants et les substances psychotropes
it
ASEP
,
Segretariato esecutivo dell'Accordo sudamericano sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope
nl
ASEP
,
pt
Secretaria Permanente do Acordo Sul-Americano sobre Entorpecentes e Psicotrópicos
Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005
Politics and public safety
Cooperation policy
Migration
de
Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags
en
ATIA
,
administrative and technical implementing agreement to the Prüm Convention
es
Acuerdo de ejecución administrativo y técnico del Convenio de Prüm
fr
Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
nl
administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm
sl
Izvedbeni sporazum k Prümski pogodbi
,
Sporazum o upravnem in tehničnem izvajanju Prümske pogodbe
uitvoeringsverslag inzake effectiviteit
ENVIRONMENT
INDUSTRY
da
rapport om gennemførelsens effektivitet
de
Bericht über die Wirksamkeit der Durchführung
el
έκθεση αποτελεσματικότητας της εφαρμογής
en
implementation report on effectiveness
es
informe sobre la eficacia de la aplicación
fi
täytäntöönpanon tehokkuutta koskeva kertomus
fr
rapport d'efficacité de la mise en oeuvre
it
relazione sull'efficacia dell'attuazione delle disposizioni
pt
relatório sobre a eficácia da aplicação
sv
rapport om genomförandets effektivitet
uitwisseling van bijzondere verplichtingen inzake veiligheidscontrole
da
udveksling af særlige kontrolforpligtelser
de
Austausch besonderer Überwachungsverpflichtungen
el
ανταλλαγές ειδικών υποχρεώσεων ελέγχου
en
exchange of specific inspections obligations
es
intercambio de obligaciones especiales de control
fr
échange d'obligations particulières en mantière de contrôle
it
scambio di particolari obblighi in materia di controllo
pt
troca de obrigações especiais em matéria de controlo
universele verklaring inzake het menselijk genoom en de mensenrechten
da
den universelle erklæring om det humane genom og menneskerettighederne
de
Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte
en
Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights
es
Declaración universal sobre el genoma humano y los derechos humanos
fr
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme
it
Dichiarazione universale sul genoma umano e i diritti dell'uomo
pt
Declaração Universal sobre o Genoma Humano e os Direitos Humanos
V&A inzake intrekking van aanvraag
bg
въпроси и отговори относно оттеглянето на заявлението
cs
otázky a odpovědi týkající se stažení žádosti o registraci
,
otázky a odpovědi týkající se stažení žádosti o vydání rozhodnutí o registraci
da
spørgsmål og svar vedrørende tilbagetrækning af ansøgning
de
Fragen und Antworten zur Rücknahme des Zulassungsantrags
el
ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με την απόσυρση της αίτησης
en
withdrawal Q&A
es
Preguntas y respuestas sobre la retirada de la solicitud
et
teave müügiloataotluse tagasivõtmise kohta
fi
kysymyksiä ja vastauksia hakemuksen peruuttamisesta
fr
questions/réponses sur le retrait de la demande
hr
pitanja i odgovori o povlačenju zahtjeva
hu
kérdések és válaszok kérelem visszavonásával kapcsolatban
it
domande e risposte sul ritiro di una domanda
lt
klausimai ir atsakymai dėl atsiimtos paraiškos
lv
jautājumi un atbildes par pieteikuma atsaukšanu
mt
mistoqsija u tweġiba dwar irtirar tal-applikazzjoni
pl
pytania i odpowiedzi dotyczące wycofania wniosku
pt
Perguntas e respostas sobre a retirada de um pedido
ro
Într...
V&A inzake weigering
bg
въпроси и отговори относно отказа
cs
otázky a odpovědi týkající se zamítnutí registrace
da
spørgsmål og svar vedrørende afslag
de
Fragen und Antworten zur Versagung der Zulassung
el
ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με την απόρριψη
en
Q&A on refusal
,
questions and answers on refusal
es
Preguntas y respuestas sobre la denegación
et
teave keeldumise kohta
fi
kysymyksiä ja vastauksia epäämisestä
fr
questions/réponses sur le rejet de la demande
hr
pitanja i odgovori o odbijanju zahtjeva
hu
kérdések és válaszok az elutasítással kapcsolatban
it
domande e risposte sul rifiuto di una domanda
lt
klausimai ir atsakymai dėl atsisakymo
lv
jautājumi un atbildes par atteikumu
mt
mistoqsija u tweġiba dwar rifjut
pl
pytania i odpowiedzi dotyczące odmowy
pt
Perguntas e respostas sobre a recusa
ro
Întrebări și răspunsuri referitoare la respingerea cererii
sk
otázky a odpovede týkajúce sa zamietnutia
sl
vprašanja in odgovori glede zavrnitve dovoljenja za promet z zdravilom
sv
frågor och svar om avslag på ansökan
van een staat deel uitmakend lichaam met immuniteit inzake tenuitvoerlegging
LAW
de
von der Vollstreckung ausgenommenes staatliches Organ
en
government body enjoying immunity from enforcement
fr
entité étatique bénéficiant d'une immunité d'exécution
it
ente statale che beneficia di immunità in materia di esecuzione