Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation
da
konvention om delvis revision af de af Den Internationale Arbejdsorganisations Generalkonference på dens første 28 møder vedtagne konventioner
de
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
el
Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
es
Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones...
deadline for tabling amendments
Parliamentary proceedings
bg
краен срок за внасяне на изменения
cs
lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů
da
frist for indgivelse af ændringsforslag
de
Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen
el
προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών
es
plazo de presentación de enmiendas
et
muudatusettepanekute esitamise tähtaeg
fi
määräaika tarkistusten jättämiselle
,
tarkistusten jättämisen määräaika
fr
délai pour le dépôt d'amendements
ga
sprioc-am chun leasuithe a chur síos
,
teorainn ama chun leasuithe a chur síos
hr
rok za podnošenje amandmana
hu
módosítások előterjesztésének határideje
it
termine per la presentazione di emendamenti
lt
pakeitimų pateikimo terminas
lv
grozījumu iesniegšanas termiņš
mt
limitu ta' żmien sabiex jitqiegħdu emendi fuq il-Mejda
nl
termijn voor de indiening van amendementen
pl
termin składania poprawek
pt
prazo para a apresentação de alterações
ro
termen pentru depunerea amendamentelor
sk
lehota na predkladanie pozmeňujúcich návrhov
sl
rok za vložitev predlogov sprememb
sv
tidsfrist för ingivande av ändringsförsla...
hybrid amendments and proposed modifications
FINANCE
Budget
da
hybridændringer og hybridændringsforslag
fr
amendements et propositions de modification hybrides
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el […] y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
fr
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du...
non-approval of the European Parliament's amendments
da
forkastelse af Europa-Parlamentets ændringer
,
ikkegodkendelse af Europa-Parlamentets ændringer
de
Nichtbilligung der Abänderungen des Europäischen Parlaments
fr
non-approbation des amendements du Parlement européen
it
mancata approvazione degli emendamenti del Parlamento europeo
nl
niet-goedkeuring van amendementen van het Europees Parlement
sv
icke-godkännande av Europaparlamentets ändringar
Protocol on Amendments to the Community Patent Convention
LAW
Industrial structures and policy
da
protokol om ændringer til Fællesskabets Patentkonvention
el
Πρωτόκολλο σχετικά με τις τροποποιήσεις της Σύμβασης για το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
fr
Protocole relatif aux modifications de la Convention sur le brevet communautaire
nl
Protocol betreffende de wijzigingen in het Gemeenschapsoctrooiverdrag
Resolution FAL.1(17) adopted on 17 September 1987 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
da
resolution FAL.1(17) vedtaget den 17. september 1987 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.1(17) adoptée le 17 septembre 1987 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
LAW
da
resolution FAL.2(19) vedtaget den 3. maj 1990 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée
Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended
LAW
da
resolution FAL.3(21) vedtaget den 1. maj 1992 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée
nl
Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
Resolution FAL.4(22) adopted on 29 April 1993 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
da
resolution FAL.4(22) vedtaget den 29. april 1993 - vedtagelse af ændringer i tillægget til konventionen om lettelse af intermational samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer
fr
Résolution FAL.4(22) adoptée le 29 avril 1993 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée