Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke-og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten
en
Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la sanidad animal en el comercio de animales vivos y de productos de origen animal
it
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie applicabili agli scambi di animale vivi e di prodotti de origine anima...
accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής περί Υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο των ζώντων ζώων και των ζωικών προϊόντων
en
Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la san...
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits d'animaux
Health
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter
,
veterinæraftale mellem USA og EF
en
Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products
,
EC/US Veterinary Agreement
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la sanidad animal en el comercio de animales vivos y de productos de origen animal
fr
Accord vétérinaire CE/États-Unis d'Amérique
it
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie applicabile agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale
nl
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake sanitare maatregelen t...
Accord entre le Conseil fédéral suisse et la République d'Autriche concernant les formalités douanières applicables au trafic aérien des planeurs et des ballons libres franchissant la frontière
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Republik Österreich über die Grenzabfertigung von Segelflugzeugen und Freiballonen im grenzüberschreitenden Luftverkehr
it
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica d'Austria concernente le formalità doganali applicabili al traffico aereo di alianti e palloni liberi che varcano il confine
Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes
de
Bonner Abkommen
,
Petersberg-Abkommen
,
Übereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen
el
συμφωνία περί του καθορισμού των προσωρινών ρυθμίσεων στο Αφγανιστάν, μέχρις ότου αποκατασταθούν μόνιμοι πολιτειακοί θεσμοί
en
Agreement on provisional arrangements in Afghanistan
,
Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions
,
Bonn Agreement
es
Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobierno
fr
accord de Bonn
nl
akkoord houdende de voorlopige regelingen die in Afghanistan van toepassing zijn in afwachting van het herstel van permanente staatsinstellingen
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports
de
Übereinkommen von Stockholm
,
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren
el
Συμφωνία περί ειδικών απαιτήσεων ευσταθείας για τα επιβατηγά πλοία Rο-Rο που εκτελούν τακτικά διεθνή δρομολόγια μεταξύ συγκεκριμένων λιμένων, ή από και προς συγκεκριμένους λιμένες, της βορειοδυτικής Ευρώπης και της Βαλτικής
,
Συμφωνία της Στοκχόλμης
en
Agreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea
,
Stockholm Agreement
fi
Tukholman sopimus
,
sopimus määrättyjen luoteis-Euroopan ja Itämeren satamien välillä tapahtuvassa tai näihin satamiin tai näistä satamista suuntautuvassa säännöllisessä kansainvälisessä reittiliikenteessä liikennöivien ro-ro-matkustaja-alusten vakavuuden erityisvaatimuksist...
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière(Remboursement du reliquat du montant à assurer pour 1964/ 1965)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Milchwirtschaftsbeschlusses 1962(Auszahlung des Restes des Sicherstellungsbetrages 1964/65)
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale sull'economia lattiera 1962(Rimborso del rimanente della somma da assicurare 1964/1965)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière(Montant à assurer et taxe en faveur de la publicité pour la période du 1er mai au 31 octobre 1960)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft(Sicherstellungsbetrag und Werbeabgabe vom 1.Mai bis 31.Oktober 1960)
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale sulle misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latte(Somma da assicurare e tassa di propaganda dal 1.maggio al 31 ottobre 1960)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière(Montant à assurer et taxe en faveur de la publicité pour la période du 1er mai au 31 octobre 1961)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft(Sicherstellungsbetrag und Werbeabgabe für die Zeit vom 1.Mai bis 31.Oktober 1961)
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale sulle misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latte(Somma da assicurare e tassa di propaganda dal 1.maggio al 31 ottobre 1961)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures complémentaires d'ordre économique et financier applicables à l'économie laitière(Montant à assurer et taxe en faveur de la publicité pour la période du 1er novembre 1959 au 31 octobre 1960)
LAW
de
Bundesratsbeschluss zum Vollzug des Bundesbeschlusses über zusätzliche wirtschaftliche und finanzielle Massnahmen auf dem Gebiete der Milchwirtschaft(Sicherstellungsbetrag und Werbeabgabe für die Zeit vom 1.November 1959 bis 31.Oktober 1960)
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale sulle misure economiche e finanziarie,completive,per l'economia del latte(Somma da assicurare e tassa di propaganda dal 1.novembre 1959 al 31 ottobre 1960)