Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(1979)
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
ASUB
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens(1979)
en
ASUB
,
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI,XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade(1979)
es
ASUB
,
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Applicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(1979)
fr
ASUB
,
it
ASUB
,
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio(1979)
nl
ASUB
,
OUTA
,
Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979
accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général
FINANCE
bg
Споразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i GATT
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Subventionskodex
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT
el
Κώδικας για τις επιδοτήσεις και τους αντισταθμιστικούς δασμούς
,
συμφωνία περί της ερμηνείας και της εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της GATT
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
subsidies code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del GATT
,
Código sobre subvenciones y derechos compensatorios
fi
GATT-sopimuksen VI, XVI ja XXIII artiklan tulkintaa ja soveltamista koskeva sopimus
,
vientituki- ja tasoitustullikoodi
fr
accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT
,
code s...
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT
,
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
,
Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
SCM Agreement
,
Subsidies Code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
et...
accord sur l'interprétation et l'application des articles VI, XVI et XXIII (subventions et droits compensateurs)
FINANCE
Taxation
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII (subsidier og udlignende foranstaltninger)
de
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII (Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen)
el
Συμφωνία για την ερμηνεία και την εφαρμογή των άρθρων VI, XVI και XXIII (επιδοτήσεις και αντισταθμιστικά μέτρα)
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII (Subsidies and Countervailing Measures)
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII (Código sobre subvenciones y medidas compensatorias)
it
accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII (sovvenzioni e misure compensative)
pt
Acordo relativo à interpretação e aplicação dos artigos VI, XVI e XXIII (subvenções e medidas de compensação)
acheteur en articles de sport
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Sportartikeleinkäufer
,
Sportartikeleinkäuferin
fr
acheteuse en articles de sport
it
acquisitore di articoli sportivi
,
acquisitrice di articoli sportivi
acheteur en articles mécaniques
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Einkäufer von mechanischen Artikeln
,
Einkäuferin von mechanischen Artikeln
fr
acheteuse en articles mécaniques
it
acquisitore di articoli meccanici
,
acquisitrice di articoli meccanici
acheteur en articles sanitaires
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Sanitäreinkäufer
,
Sanitäreinkäuferin
fr
acheteuse en articles sanitaires
it
acquirente d'apparecchi sanitari
,
acquirente d'apparecchi sanitari
acheteur en articles techniques
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Einkäufer von technischen Artikeln
,
Einkäuferin von technischen Artikeln
fr
acheteuse en articles techniques
it
acquisitore di articoli tecnici
,
acquisitrice di articoli tecnici
agendas, sous-main, classeurs, reliures ( à feuillets mobiles ou autres) et autres articles scolaires, de bureau ou de papeterie, en papier ou carton
Tariff policy
en
diaries, blotting pads, binders (loose-leaf or other), file covers and other stationery
,
diaries, blotting pads, binders (loose-leaf or other), file covers and other stationery of paper or paperboard