Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officier de l'état civil au vice-consulat de Suisse à Tanger
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Obliegenheiten an das schweizerische Vizekonsulat in Tanger
it
Decreto del Consiglio federale che conferisce le attribuzioni di ufficiale dello stato civile al Viceconsolato di Svizzera a Tangeri
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officier de l'état civil aux légations de Suisse en Syrie,en Jordanie et en Irak
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Obliegenheiten an die schweizerischen Gesandtschaften in Syrien,Jordanien und Irak
it
Decreto del Consiglio federale che conferisce le attribuzioni di ufficiale dello stato civile alle legazioni di Svizzera in Siria,in Giordania e nell'Iraq
Arrêté du Conseil fédéral conférant les attributions d'officiers de l'état civil aux consulats suisses de Shanghai(Chine)et de Téhéran(Perse)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Übertragung zivilstandsamtlicher Funktionen an die schweizerischen Konsulate in Shanghai(China)und in Teheran(Persien)
it
Decreto del Consiglio federale che attribuisce incombenze di ufficiali dello stato civile ai Consolati svizzeri in Shanghai(Cina)e in Teheran(Persia)
Arrêté du Conseil fédéral fixant les attributions du service topographique
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufgaben der Abteilung für Landestopographie
it
Decreto del Consiglio federale che fissa i compiti del Servizio topografico
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'arrêté concernant l'organisation des établissements fédéraux d'essais et d'analyses agricoles et les attributions de leur personnel
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.3 des Bundesratsbeschlusses über die Organisation und die Beamtungen der schweizerischen landwirtschaftlichen Versuchs-und Untersuchungsanstalten
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 di quello del 30 ottobre 1900,concernente l'organizzazione degli stabilimenti federali d'analisi e d'esperimenti agricoli e le attribuzione del loro personale
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della Commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppa(Ordinanza sulle attribuzioni)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les attributions
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Dienstordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulle attribuzioni
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupe
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della Commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppe
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les attributions du DMF,de la commission de défense nationale et des commandants de troupes(Ordonnance sur les attributions)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Obliegenheiten des EMD,der Landesverteidigungskommission und der Truppenkommandanten(Dienstordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le attribuzioni del DMF,della Commissione per la difesa nazionale e dei comandanti di truppe(Ordinanza sulle attribuzioni)