Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
seznam B
LAW
FINANCE
Technology and technical regulations
de
Verzeichnis B
el
κατάλογος B
en
list B
es
lista B
fr
liste B
it
elenco B
lt
B sąrašas
nl
lijst B
pt
lista B
skupna izpostavljenost tipa B
Insurance
bg
експозиция от тип Б на групата
cs
expozice poolu typu B
da
poolingeksponering af type B
de
Pool-Forderung vom Typ B
el
έκθεση κινδύνου σε συμφωνία συνασφάλισης τύπου Β
en
pool exposure of type B
et
kindlustuspuuli B-liiki riskipositsioon
fi
tyypin B poolialtistuma
ga
comhthiomsú risíochta chineál B
it
esposizione appartenente a un pool di tipo B
lt
B tipo rizikos pasiskirstymo pozicija
lv
B tipa pūla riska darījums
mt
skopertura tal-pula tat-tip B
nl
poolblootstelling van type B
pl
należąca do wspólnej puli ryzyk ekspozycja typu B
pt
posição em risco de agrupamento de tipo B
ro
participare în coasigurare de tip B
sv
poolexponering av typ B
sladkor B
da
B-sukker
de
B-Zucker
el
ζάχαρη Β
en
B sugar
es
azúcar B
et
B-suhkur
fi
B-sokeri
fr
sucre B
hu
B cukor
it
zucchero B
lt
B cukrus
lv
B cukurs
mt
zokkor B
nl
B-suiker
pl
cukier B
pt
açúcar B
sv
B-socker
tranzitni vizum (kategorija B)
LAW
Migration
bg
виза вид „B“
,
виза за транзитно преминаване
cs
průjezdní vízum
,
vízum typu B
da
transitvisum
de
(Schengen-)Visum Typ B
,
(Schengen-)Visum für die Durchreise
,
Durchreisesichtvermerk
,
Durchreisevisum
,
Transitvisum
el
θεώρηση διέλευσης
,
θεώρηση τύπου Β
en
transit visa
,
visitor in transit visa
es
visado de tipo B
,
visado de tránsito
et
B-liiki viisa
,
transiidiviisa
fi
kauttakulkuviisumi,
fr
visa de transit
,
visa de type B
ga
víosa idirthurais
hu
B típusú vízum
,
átutazóvízum
it
visto di tipo B
,
visto di transito
,
visto per transito
lt
tranzitinė viza
lv
B kategorijas vīza
,
tranzīta vīza
,
tranzītvīza
mt
viża ta’ tranżitu
nl
B-visum
,
doorreisvisum
pl
wiza tranzytowa
,
wiza typu B
pt
visto de tipo B
,
visto de trânsito
ro
viză de tip B
,
viză de tranzit
sk
tranzitné vízum
,
vízum typu B
sl
tranzitni vizum
,
sv
transitvisering
vozlišče B
Communications
Information technology and data processing
bg
B възел
cs
Node B
da
node B
de
Node B
el
κόμβοs Β
en
node B
es
nodo B
et
B-sõlm
fi
tukiasema
fr
Node B
,
noeud B
,
station de base 3G
ga
nód B
hu
3G-bázisállomás
,
nodeB
it
Node-B
,
Nodo B
lt
UMTS bazinė stotis
,
mazgas B
lv
Node B
mt
NodeB
nl
Node B
pl
Node B
pt
nó B
ro
Nod B
sk
uzol B
sv
nodeB
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
αὐτός
, ἡ, ὁ [s krazo ταὐτόν in ταὐτό; et. αὐ- iz ἀσυ, sor. staroindsko ásus, življenje (duše)] sam. I. izraža nasprotje: 1. kadar stoji sam: a) lat. ipse, sam, osebno, on, καὶ αὐτός, καὶ αὐτό tudi on, tudi sam, ravno tako on sam; αὐτή τε καὶ τὸν υἱὸν ἔχουσα ona s svojim sinom; αὐτὸς ὁ ἀνήρ ali ὁ ἀνὴρ αὐτός mož sam; b) α.) sam na sebi, sam zase, abstraktno; αὐτὴ ἡ ἀλήθεια resnica sama na sebi, resnica sama; β.) sam od sebe, iz lastnega nagiba, prostovoljno; c) lat. solus, sam (brez drugih), αὐτοί ἐσμεν smo sami, αὐτὸς καθ' ἑαυτόν sam zase, αὐτὸς ἕκαστος vsak zase; d) pri subst. (navadno s spolnikom) točno, prav, ravno, baš, uprav, neposredno, tik, celo; e) v dat. (navadno brez σύν) s (kom) vred, z, ž … vred, νῆες αὐτοῖς ἀνδράσι ladje s posadko vred. 2. v zvezi z zaimki a) s pron. pers. αὐτὸν ἐμέ in αὐτόν με mene samega (pron. se tudi izpušča), αὐτόν σε ravno tebe; b) s pron. poss., kateremu se dostavlja v gen. τοῖς ἡμετέροις αὐτῶν φίλοις našim lastnim prijateljem, ἐμὸν αὐτοῦ χρεῖος moja last...
δια-φέρω
[aor. ion. διήνεικα, pass. διενείχθην] I. act. 1. trans. a) nesem skozi ali črez, spravim, ναῦς τὸν Ἰσθμόν ladje črez I.; b) prinesem, dovedem do konca, dovršim αἰῶνα, βίον(med. Sof. Aj. 511 živim), donosim τὸ φορτίον; c) nosim neprestano, prenašam, πόλεμον neprestano (do konca) se vojskujem, σῶμα premikam se, γλῶσσαν premikam, πότμον trpim; d) raznesem, razmečem, razpodim, razširim, ψῆφον glasujem (za ali proti), oddam glasovnico, γνώμην premišljujem svoj sklep, κόρας oziram se, gledam, πάντα ἄνω καὶ κάτω raztrgam, raznesem. 2. intr. a) sem različen, razlikujem se, odlikujem se, sem boljši od koga v čem τινός τινι NT; b) impers. διαφέρει (interest) je razlika, razlikuje se, do tega mi je, na tem je, važno je z inf. ali εἰ, οὐδέν μοι διαφέρει na tem mi ni nič več, vseeno mi je; πολὺ διαφέρει mnogo je na tem; διαφέρων razlikujoč se, odličen; τὰ διαφέροντα (a) kar kaj odločuje, kar je boljše, korist, dobiček; (b) preporne točke. II. pass. 1. sem različen, razlikujem se, τινί v čem. 2. pr...
ἐν(ν)έπω
ep. poet. [Et. ἐν + seqwō, lat. insece, povej = ἔννεπε; inquam iz in-squam, signum iz segw-nom; strsl. sokъ, sočiti, naznaniti, nem. sehen, sagen. – Obl. impf. ἔννεπον, fut ἐνισπήσω in ἐνίψω, aor. ἔνισπον, 2 sg. ἔνισπες, cj. ἐνίσπω, impf. ἔνισπε in ἐνίσπες]. 1. napovedujem, povem, o-, naznanjam, omenjam, sporočam, velim, zapovedujem, veže se s ὅτι, ὡς, z acc. c. inf. ali s pt. Ὀρέστην θανόντα da je Orest mrtev. 2. o(b)govorim, govorim, razgovarjam se πρός τινα.
περί
praep. I. z gen. 1. a) krajevno: okoli, okrog τετάνυστο περὶ σπείους ἡμερίς, περὶ τρόπιος βεβαῶτα ko je sedel okobalo na gredlju; b) pren. pri glagolih μάχομαι, μάρναμαι, ἀμύνομαι, δηιόω, σπουδάζω itd. navaja predmet, za katerega se borimo, katerega branimo, oz. katerega hočemo doseči: o, za, zaradi περὶ νίκης, περὶ τῆς πατρίδος, τρέχω περὶ τρίποδος da bi dobil, μαχήσονται περὶ σεῖο, περὶ πτόλιος μαχήσεται da bi osvojil mesto, ὕφαινον ὥστε περὶ ψυχῆς kot bi šlo za moje življenje, ἀγὼν περὶ ψυχῆς, περὶ τῶν μεγίστων boj za življenje in smrt, ἐρίζεσκον περὶ τόξων tekmovali so v streljanju z lokom; c) pri glagolih μερμηρίζω, φροντίζω, κήδομαι skrbim za koga ali kaj, πένθος φέρω žalujem za kom, φοβέομαι περί τινος bojim se za koga, zaradi česa; slično pri glagolih πέμπω, ἥκω, ἀφικνέομαι περί τινος zastran (zaradi) česa; περὶ συμμαχίας πέμπω zaradi zavezništva, da bi sklenili zavezo, περὶ ὧν ἀφικόμην zaradi česar sem prišel; d) pri glagolih οἶδα, ἀκούω, λέγω, διαλέγομαι, πυνθάνομαι, κρίνω it...
προθῡμέομαι
d. p. [fut. προθυμήσομαι in -ηθήσομαι, aor. προεθυμήθην, pf. προτεθύμημαι, adi. verb. προθυμητέον, ion. pt. praes. προθυμεύμενος] 1. a) sem pripravljen (voljen, vnet) za kaj, imam veselje do česa, zelo želim, hočem; τὴν σύμβασιν želim mir, τὰ ἐς Βοιωτούς vnet sem za zvezo z B., τινί radovoljno pomagam komu; b) trudim se, skušam kaj doseči, prizadevam si, stremim inf., ὅπως. 2. sem dobre volje ali vesel; (oppos. ἀθυμέω).