Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an Coinbhinsiún maidir le Náisiúntacht Ban Pósta
Rights and freedoms
da
konvention om gifte kvinders statsborgerret
de
Übereinkommen über die Staatsangehörigkeit verheirateter Frauen
en
Convention on the Nationality of Married Women
es
Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada
fi
avioliitossa olevan naisen kansalaisuutta koskeva yleissopimus
fr
Convention sur la nationalité de la femme mariée
it
Convenzione sulla cittadinanza della donna maritata
pt
Convenção sobre a Nacionalidade da Mulher Casada
sk
Dohovor o štátnom občianstve vydatých žien
antisatellite test-ban treaty
Defence
de
Teststop-Vertrag für Anti-Satelliten-Waffen
el
συμφωνία απαγόρευσης των αντιδορυφορικών δοκιμών
it
trattato che mette al bando gli esperimenti antisatellite
antisatellite test-ban treaty
Defence
de
Teststopp-Vertrag für Anti-Satelliten-Waffen
el
συμφωνία απαγόρευσης των αντιδορυφορικών δοκιμών
it
trattato che mette al bando gli esperimenti antisatellite
area subject to a building ban
Building and public works
da
område med byggeforbud
,
ubebyggeligt område
de
Bausperrgebiet
,
Bauverbotszone
,
freizuhaltende Schutzfläche
en
zone non aedificandi
es
zona non aedificandi
fr
zone non aedificandi
it
area dichiarata inedificabile
,
area soggetta a vincoli di inedificabilità
,
zona di inedificabilità
nl
bouwvrije zone
Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló 19. jegyzőkönyv 5. cikkének (1) bekezdésével, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat* 8. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a [jogi aktus]-ban.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
ban d'étable
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Stallsperre
en
movement ban
,
movement restriction
es
confinamiento en el establo
it
quarantana
,
segregazione in stalla
,
sequestro installa
ban d'étable
Health
da
tvungen opstaldning
de
Stallsperre
el
περιορισμός στο στάβλο
en
confinement to the stable
es
confinamiento en el establo
fi
tallihoito
it
sequestro in stalla
nl
stalarrest
pt
confinamento
sv
isolering på stall
ban d'expropriation
LAW
Demography and population
de
Enteignungsbann
it
bando di espropriazione
ban on advertising
LAW
da
annonceringsforbud
de
Werbeverbot
fr
interdiction de faire de la publicité
it
divieto di pubblicare annunci pubblicitari
nl
advertentieverbod
ban on a real estate transfer
Building and public works
da
forbud mod overdragelse af fast ejendom
de
Bodenverkehrssperre
,
Bodenverkehrsverbot
en
prohibition on a real estate transfer
fr
interdiction d'une mutation immobilière
it
divieto di trasferimento di aree fra privati
nl
verbod van overdracht van onroerende goederen