Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
em qualquer caso consulte um médico!
da
i alle tilfælde rådspørg en læge!
de
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!
el
ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!
en
in all cases consult a doctor!
es
¡consúltese al médico en todos los casos!
fr
dans tous les cas,consulter un médecin !
it
in ogni caso consultare un medico!
nl
raadpleeg in alle gevallen een arts!
la Commission consulte le Comité
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen hører udvalget
de
die Kommission hoert den Ausschuss an
el
η Eπιτροπή συμβουλεύεται την επιτροπή
en
the Commission shall consult the Committee
it
la Commissione consulta il Comitato
nl
de Commissie raadpleegt het Comité
pt
a Comissão consultará o Comité
sv
om kommissionen finner det lämpligt skall den höra kommittén
le Comité est consulté par la Commission
EUROPEAN UNION
da
udvalget høres af Kommissionen
le Parlement a été consulté, mais n'a pas encore rendu son avis
da
forslaget er blevet sendt til høring i Europa-Parlamentet, som endnu ikke har afgivet udtalelse
,
høringsproceduren med Europa-Parlamentet er blevet indledt, men Parlamentet har endnu ikke afgivet udtalelse
mise en conférence à 3 du poste supplémentaire consulté
Information technology and data processing
da
tilføjelse for forespørgsel
de
Dreierkonferenz
el
πρόσθετος συνδιαλεγόμενος
,
τρίτος συνδιαλεγόμενος
en
add-on inquiry
es
conferencia tripartita
fi
alaliittymän kokoama ja ohjaama neuvottelupuhelu
,
alaliittymän suorittama toisen alaliittymän kytkeminen samaan ulkopuheluun
fr
conférence à 3 à 2 postes internes et 1 réseau
,
it
estendere a richiesta
nl
tijdelijk conferentiegesprek met derde
pt
conferência a 3 com 2 extensões e uma linha de rede
sv
diskret konferens
,
förfrågningsamtal