Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Directiva 91/287/CEE del Consejo sobre la banda de frecuencia que debe asignarse para la introducción coordinada de las telecomunicaciones digitales europeas sin hilo (DECT) en la Comunidad
Information technology and data processing
da
Rådets direktiv 91/287/EØF om det frekvensbånd,der skal allokeres i forbindelse med den samordnede indførelse af digital europæisk trådløs telekommunikation(DECT)i Fællesskabet
de
Richtlinie 91/287/EWG des Rates über das Frequenzband,das für die koordinierte Einführung europäischer schnurloser Digital-Kommunikation(DECT)in der Gemeinschaft vorzusehen ist
el
Οδηγία του Συμβουλίου 91/287/ΕΟΚ σχετικά με τη ζώνη συχνοτήτων που πρέπει να οριστεί για τη συντονισμένη εγκατάσταση ψηφιακών ευρωπαϊκών ασύρματων τηλεπικοινωνιών(DECT)στην Κοινότητα
en
Council Directive 91/287/EEC on the frequency band to be designated for the coordinated introduction of digital European cordless telecommunications(DECT)into the Community
fi
neuvoston direktiivi 91/288/ETY taajuusalueesta,joka on tarkoitettu digitaalisen eurooppalaisen langattoman televiestinnän(DECT)yhteensovitettua käyttöönottoa varten yhteisössä
fr
Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquence...
distancia que debe separar los botes de la hélice
TRANSPORT
en
clearance of propeller
fr
garde d'hélice
el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo
Insurance
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstageren bør være bundet af en arbejdskontrakt
de
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehen
el
ο εργαζόμενος πρέπει να συνδέεται με μία σύμβαση εργασίας
en
the wage-earner should be bound by a labour agreement
fr
le salarié doit être lié par un contrat de travail
it
il salariato deve essere vincolato da un contrato di lavoro
nl
de werknemer moet door een arbeidscontract gebonden zijn
pt
o assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalho
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarke...
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux iko...
elemento suplementario que debe figurar en la etiqueta
Chemistry
bg
допълнителен елемент на етикет
cs
doplňující údaj na štítku
da
supplerende element af en etiket
,
supplerende mærkningselement
de
ergänzendes Kennzeichnungselement
el
συμπληρωματικό στοιχείο επισήμανσης
en
supplemental label element
es
elemento complementario que figura en la etiqueta
,
et
täiendav märgistuselement
fi
lisämerkinnät
,
täydentävät tiedot
fr
élément d’étiquetage additionnel
,
élément d’étiquetage supplémen-taire
hu
kiegészítő címkeelem
it
elemento di etichettatura supplementare
,
elemento supplementare dell'etichetta
lt
papildomas etiketės elementas
lv
papildu marķējuma informācija
mt
element ta’ tikketta supplimentari
nl
aanvullend etiketteringselement
pl
uzupełniający element etykiety
pt
elemento de rotulagem suplementar
ro
element suplimentar privind etichetarea
sk
doplňujúce prvky označovania
sl
dodatni element etikete
sv
kompletterande märkning
el ensayo de tracción debe llevarse a cabo con una tensión excéntrica
Iron, steel and other metal industries
da
trækprøvning sker med excentrisk belastning
de
der Zugversuch ist mit aussermittiger Belastung durchzufuehren
en
the tensile test must be carried out with an eccentric stress
fr
l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée
it
la prova di trazione deve essere effettuata con una sollecitazione non coassiale
nl
de trekproef geschiedt met excentrische belasting
pt
o ensaio de tração deve ser executado com uma solicitação excêntrica
el envío debe presentarse en cada aduana de paso
FINANCE
da
forsendelsen frembydes ved hvert enkelt grænseovergangssted
de
die Sendung ist bei jeder Grenzuebergangsstelle vorzufuehren
el
η εμπορευματική αποστολή προσκομίζεται σε κάθε τελωνείο διέλευσης
en
the consignment shall be produced at each office of transit
it
la spedizione è presentata ad ogni ufficio di passaggio
nl
de zending wordt aan elk kantoor van doorgang aangeboden
pt
a remessa é apresentada em cada estância aduaneira de passagem
el fleje debe ser laminado en línea recta
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
båndet må være valset lige
de
das Band muss walzgerade sein
en
the strip must be rolled straight
fr
le feuillard doit être droit au laminage
it
il nastro deve essere diritto di laminazione
nl
het band moet recht zijn gewalst
pt
a banda deve ser laminada plana
el funcionario debe ser mantenido en sus funciones
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden skal forblive i sin stilling
de
der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
el
ο υπάλληλος πρέπει να παραμείνει στη θέση του
en
the official shall continue in his post
fr
le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
it
il funzionario deve essere mantenuto nelle sue funzioni
nl
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
pt
o funcionário deve manter-se em funções
sv
tjänstemannen skall fortsätta i sin tjänst