Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Complementary Undertakings and Declarations by Participants in the Arrangement
da
supplerende forpligtelser og erklæringer afgivet af deltagerne i arrangementet
el
συμπληρωματικές δεσμεύσεις και δηλώσεις των συμμετεχόντων στο Διακανονισμό
fr
engagements et déclarations complémentaires des participants à l'arrangement
nl
Aanvullende verbintenissen en verklaringen van de Deelnemers aan de Regeling
contrôle a posteriori des déclarations
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
efterfølgende kontrol af angivelserne
de
nachträgliche Prüfung der Anmeldungen
el
εκ των υστέρων έλεγχος των διασαφήσεων
en
post-clearance checking of declarations
,
post-clearance verification
es
control a posteriori de las declaraciones
it
controllo a posteriori delle dichiarazioni
nl
controle achteraf van de aangiften
pl
weryfikacja po odprawie
pt
controlo a posteriori das declarações
sv
kontroll i efterhand av deklarationer
date de référence pour les déclarations
Financial institutions and credit
bg
референтна дата на отчитане
cs
referenční datum vykazování
da
referencedato for indberetning
de
Meldestichtag
el
ημερομηνία αναφοράς για την υποβολή αναφορών
en
reporting reference date
es
fecha de referencia de la información
et
aruandekuupäev
fi
raportoinnin viitepäivämäärä
ga
dáta tagartha maidir le tuairisciú
hu
adatszolgáltatási vonatkozási időpont
it
data di riferimento per le segnalazioni
lt
ataskaitinė data
lv
pārskata atsauces datums
mt
data ta’ referenza ta’ rapportar
nl
rapportagereferentiedatum
pl
sprawozdawczy dzień odniesienia
pt
data de referência do relato
ro
dată de raportare de referință
sk
referenčný dátum vykazovania
sl
referenčni datum poročanja
sv
rapporteringsreferensdatum
Déclarations de l'OCDE sur les dépenses locales (du 15 mai 1975)
da
OECD-erklæringerne (af 15. maj 1975) om lokale omkostninger
de
OECD-Erklärung über örtliche Kosten vom ...
el
Δηλώσεις του ΟΟΣΑ για τις τοπικές δαπάνες (της 15ης Μαϊου 1975)
en
OECD Declarations on local costs (of 15 May 1975)
nl
OESO-verklaringen inzake lokale uitgaven (van 15 mai 1975)
déclarations écrites faites sous serments ou solennelment
LAW
da
skriftlige erklæringer, der er afgivet under ed eller på tro og love
en
statements in writing sworn or affirmed
fi
valaehtoiset tai juhlalliset kirjalliset vakuutukset
it
dichiarazioni scritte fatte sotto il vincolo del giuramento o in forma solenne
nl
schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd
pt
declarações escritas prestadas sob juramento ou solenemente
sv
beedigat eller intygat skriftligt utlåtande
déclarations erronées
cs
uvedení v omyl
de
Falschdarstellung
,
falsche Darstellung
en
fraudulent representation
,
misrepresentation
es
declaración falsa
fi
väärien tietojen antaminen
fr
assertion inexacte
,
hu
megtévesztés
it
dichiarazione erronea
,
dichiarazione falsa
,
dichiarazione inesatta
lt
klaidingas faktų pateikimas
mt
dikjarazzjoni falza
nl
valse uitlegging
,
verdraaiing
pt
deturpação
,
inexatidão dolosa
ro
declarație falsă
sk
skresľovanie skutočností
sl
goljufivo prikazovanje stvari
sv
falsk framställning
,
falsk uppgift
déclarations et garanties
Civil law
bg
представителство и гаранции
el
δηλώσεις εκπροσώπησης και εγγυήσεις
en
representations and warranties
es
declaraciones y garantías
,
manifestaciones y garantías
ga
uiríll agus barántaí
it
dichiarazioni e garanzie
lt
pareiškimai ir garantijos
nl
verklaringen en garanties
pl
oświadczenia i zapewnienia
sl
izjave in jamstva
,
zagotovila in jamstva
sv
utfästelser och garantier
déclarations officielles apposées sur un acte sous seing privé
LAW
en
official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity
nl
op onderhandse akten geplaatste officiële verklaringen
declarations on the consignment note
TRANSPORT
da
angivelser i fragtbrevet
,
fragtbrevangivelser
de
Frachtbriefangaben
el
ενδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
,
παρατηρήσεις στη φορτωτική
,
παρατηρήσεις στο έγγραφο της φορτωτικής
,
στοιχεία στη φορτωτική
,
στοιχεία στο έγγραφο της φορτωτικής
,
υποδείξεις στο έγγραφο της φορτωτικής
es
indicaciones hechas en la carta de porte
fr
mentions portées sur la lettre de voiture
,
énonciations de la lettre de voiture
ga
dearbhuithe ar an nóta coinsíneachta
it
indicazione della lettera di vettura
nl
aanduidingen in de vrachtbrief
déclarations ou réserves (faites par les délégations)
da
erklæringer eller forbehold (fra delegationerne)
de
Erklärungen und Vorbehalte (der Delegationen)
el
δηλώσεις ή επιφυλάξεις (που διατύπωσαν οι αντιπροσωπίες)
en
statements or reservations (entered by the delegations)
es
declaraciones o reservas (formuladas por las delegaciones)
nl
verklaringen of voorbehouden (van de delegaties)