Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale au décret constitutionnel tessinois du 9 février 1891
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Gewährleistung des tessinischen Verfassungsgesetzes vom 9.Februar 1891
it
Risoluzione federale in garanzia del decreto costituzionale ticinese del 9 febbraio 1891
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale au décret du canton du Tessin du 21 janvier 1910,modifiant les dispositions de la constitution cantonale du 23 juin 1830 relatives à l'organisation judiciaire
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung des Dekretes des Kantons Tessin vom 21.Januar 1910 zur Abänderung der Kantonsverfassung vom 23.Juni 1830 auf dem Gebiet der Justizpflege
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale al decreto del Cantone Ticino del 21 gennaio 1910 che modifica le disposizioni della costituzione cantonale del 23 giugno 1830 concernenti l'ordinamento giudiziario
Arrêté fédéral concernant la garantie du décret constitutionnel du canton du Tessin en date du 12 juillet 1916
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung des Verfassungsbeschlusses des Kantons Tessin vom 12.Juli 1916
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale al decreto costituzionale del Cantone Ticino del 12 luglio 1916
décret d'application
LAW
da
gennemførelsesforordning
de
Durchfuehrungsverordnung
el
εκτελεστικό διάταγμα
es
reglamento de aplicación
fi
täytäntöönpanoasetus
it
decreto ministeriale di esecuzione
pt
decreto-lei
sv
förordning till en lag
décret d'application
LAW
FINANCE
da
gennemførelsesdekret
de
Anwendungsdekret
,
Durchfuerhrungsbestimmung
el
διάταγμα εφαρμoγής
en
implementing decree
es
decreto de aplicación
fr
arrêté d'application de la loi
,
it
decreto di applicazione
nl
uitvoeringsbesluit
pt
decreto de aplicação
Décret d'application relatif au transport routier de voyageurs
LAW
da
Bekendtgørelse om gennemførselen af loven om personbefordring med motorkøretøjer
de
Durchfuehrungserlass zum Gesetz ueber den Personenkraftverkehr
en
Carriage of Passengers by Motor Vehicles(Implementation)Decree
it
Decreto di attuazione della legge sui trasporti di viaggiatori sui veicoli a motore
nl
Uitvoeringsbesluit Autovervoer Personen
Décret de l'Assemblée fédérale concernant le serment à prêter par les autorités supérieures de la Confédération
LAW
de
Dekret der Bundesversammlung betreffend den von den obersten Behörden zu leistenden Amtseid
it
Risoluzione federale sul giuramento da prestarsi dalle supreme Autorità federali
décret de la Députation de Navarre
LAW
en
decree of the Council of Navarre
es
decreto foral
it
decreto del Fuero
pt
decreto foral
décret de privatisation
LAW
de
Privatisierungsdekret
el
διάταγμα ιδιωτικοποίησης
en
privatization order
es
decreto de privatización
it
decreto di privatizzazione
nl
privatiseringsbesluit
pt
decreto de privatização
décret du président de la République
LAW
da
præsidentielt dekret
de
Dekret des Präsidenten der Republik
el
Προεδρικό Διάταγμα
en
Presidential Decree
es
Decreto del Presidente de la República
it
DPR
,
decreto del presidente della Repubblica
nl
Presidentieel Decreet
pt
decreto do presidente da República