Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
definire l'atto delittuoso
ento state an offence
destrafbare Handlung ermitteln
frdéfinir l'acte délictueux
ruопределить состав преступления
slopredeliti kaznivo dejanje
hropredijeliti kazneno djelo
srопределити кривично дело
definire la linea di condotta
ento determine on a course of action
deVerhaltenslinie bestimmen
frdéfinir la ligne d'action /de conduite
ruопределять линию поведения
sldoločiti način ravnanja
hrutvrditi način postupanja
srутврдити начин поступања
definire la nozione di origine comunitaria
FINANCE
da
at definere begrebet fællesskabsoprindelse
de
den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen
el
ορίζω την έννοια της κοινοτικής καταγωγής
en
to define the concept of Community origin
es
definir la noción de origen comunitario
nl
het begrip "communautaire oorsprong" definiëren
pt
definir a noção de origem comunitária
definire mediante negoziati
EUROPEAN UNION
da
fastsætte ved forhandling
de
durch Verhandlungen festsetzen
el
καθορίζονται με διαπραγματεύσεις
en
to determine by negotiation
es
se determinará mediante negociaciones
fr
fixer par voie de négociation
ga
cinneadh trí chaibidlíocht
nl
bij wege van onderhandelingen vaststellen
pt
fixar por meio de negociações
sv
fastställa genom förhandlingar
definire qco. con precisione
ento define sth. strictly
deetw. genau präzisieren
frdéfinir qch. avec précision
ruподробно определить что-л.
slnekaj natančno opredeliti
hrnešto točno opredijeliti
srнешто тачно определити
definire un campione di controllo
Accounting
da
beskrivelse af en stikprøve
de
Bestimmung der Stichprobe
el
καθορισμός ενός δείγματος ελέγχου
en
designing an audit sample
es
definir una muestra
fi
määrittää tarkastettava otos
fr
définir un échantillon
nl
opstellen van een steekproef
pt
definir uma amostra de auditoria
sv
utformning av ett stickprov
descrivere/raccontare/narrare/dipingere/definire
ento describe
debeschreiben/erzählen/mitteilen/schildern/ausmalen
frdécrire/dépeindre/ raconter/narrer/ caractériser
ruописывать/изображать/характеризовать
sl(p)opisovati/narisati/načrtovati
hropisati/prikazati/predstaviti/nazvati/označiti
srописати/оцртати/приказати/назвати/означити
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell’Unione europea e la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvano la Commissione europea nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...