Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
avkunna dom
LAW
de
das Urteil verkünden
en
to deliver the judgment
,
to give the judgment
,
to pass the judgment
,
to pronounce the judgment
fi
julistaa päätös
,
julistaa tuomio
fr
prononcer le jugement
it
pronunciare una sentenza
nl
het vonnis uitspreken
pt
proferir uma sentença
avkunna en dom
LAW
de
ein Urteil fällen
,
ein Urteil verkünden
en
pronounce a judgment
,
render a judgment
,
to give a judgment
fi
antaa tuomio
,
julistaa tuomio
fr
prononcer un arrêt
,
rendre un arrêt
it
pronunciare una sentenza
nl
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen
pt
proferir um acórdão
sv
meddela en dom
avkunna en dom
LAW
de
ein Urteil aussprechen
en
to pass judgment
fi
antaa tuomio
,
julistaa tuomio
fr
prononcer une condamnation
it
emettere una condanna
nl
een veroordeling uitspreken
pt
proferir uma condenação
sv
meddela en dom
avkunnande av dom
LAW
de
Fällen eines Urteils
en
delivery of a judgment
,
passing of a judgment
,
passing of a sentence
,
rendering of a judgment
fi
tuomion antaminen
fr
reddition d'un jugement
,
rendre un jugement
it
emettere un giudizio
nl
vonnissing
,
vonniswijzing
,
wijzen of vaststellen van een vonnis
pt
proferir uma sentença
bestyrkt avskrift av en dom
LAW
de
Zweitausfertigung eines Urteils
,
beglaubigte Abschrift eines Urteils
en
copy of a judgment
fi
jäljennös tuomiosta
,
ote tuomiosta
fr
expédition d'un jugement
it
copia autentica di una sentenza
nl
expeditie
pt
certidão de sentença
sv
kopia av en dom
delge en dom
LAW
de
ein Urteil zustellen
en
to notify a judgment
fi
antaa tuomio tiedoksi
fr
notifier un jugement
,
signifier un jugement
it
notificare una sentenza
nl
een vonnis betekenen
pt
notificar uma sentença
delge någon beslut eller dom
LAW
de
jemandem ein Urteil zustellen
en
to serve a notice on someone
fi
antaa jollekin päätös tiedoksi
,
antaa jollekin tuomio tiedoksi
fr
signifier un arrêt à quelqu'un
it
notificare una decisione a qualcuno
nl
een vonnis aan iemand betekenen
pt
notificar uma decisão judicial a alguém
dom i brottmål
LAW
da
idømmelse af straf
de
Strafurteil
,
strafrechtliche Verurteilung
el
ποινική καταδίκη
es
condena penal
fi
rangaistukseen tuomitseminen
fr
condamnation pénale
it
condanna penale
pt
condenação penal
dom i högre domstol
da
dom
en
judgment
es
sentencia
fi
tuomio
fr
arrêt
ga
breithiúnas
it
sentenza
mt
sentenza
pl
orzeczenie
pt
acórdão
sl
sodba
dom i mål om förhandsavgörande
bg
решение по преюдициално запитване
cs
rozsudek v řízení o předběžné otázce
da
præjudiciel dom
de
Vorabentscheidung
,
Vorabentscheidungsurteil
el
προδικαστική απόφαση
en
judgment delivered under the preliminary ruling procedure
es
resolución prejudicial
,
sentencia prejudicial
et
eelotsus
,
eelotsusemenetluses tehtud otsus
fi
ennakkoratkaisu
,
ennakkoratkaisuasiassa annettu tuomio
fr
arrêt préjudiciel
,
arrêt à titre préjudiciel
hu
előzetes döntéshozatali eljárás során hozott ítélet
it
sentenza pregiudiziale
,
sentenza resa in via pregiudiziale
lt
sprendimas, priimtas pagal prejudicinio sprendimo priėmimo procedūrą
lv
prejudiciāls spriedums
mt
sentenza preliminari
nl
bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
,
prejudicieel arrest
pl
wyrok w trybie prejudycjalnym
pt
acórdão prejudicial
,
acórdão proferido a título prejudicial
ro
hotărâre preliminară
sk
rozsudok v prejudiciálnom konaní
,
rozsudok vydaný v prejudiciálnom konaní
sl
sodba, izdana v postopku predhodnega odločanja