Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A norma degli articoli 1 e 2 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'adozione del[la] presente [atto], non è da esso [essa] vincolata, né è soggetta alla sua applicazione.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от него(нея), нито от неговото (нейното) прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeit...
archivio bianco n.1 e n.2 con e senza legno
ENVIRONMENT
de
weiße Akten,gemischt
en
mixed white letters
es
archivo blanco con pasta mecánica
fr
archives blanches mêlées
nl
witschrijf gemengd
pt
arquivos brancos misturados
Comitato di gestione A 1 "Sistemi di sociotecnologia e sicurezza nell'industria"
Natural and applied sciences
INDUSTRY
da
COST A1
,
Forvaltningsudvalget A 1 "Socioteknologiske Systemer og Sikkerhed inden for Industrisektoren"
de
COST A1
,
Verwaltungsausschuß A 1 Sozialtechnologische Systeme und Systeme der Betriebssicherheit
el
COST A1
,
επιτροπή διαχείρισης A1 "συστήματα τεχνολογιών κοινωνικής σκοπιμότητας και βιομηχανική ασφάλεια"
en
COST A1
,
Management Committee Committee A1 - Systems of Socio-Technologies and Industrial Safety
es
COST A1
,
Comité de gestión A1 - sistemas de sociotecnologías y seguridad industrial
fr
COST A1
,
Comité de gestion A 1 "Systèmes de sociotechnologie et sécurité dans l'industrie"
it
COST A1
,
nl
COST A1
,
Comité van beheer A 1 "Socio-technologische systemen en veiligheid in de industrie"
pt
COST A1
,
Comité de Gestão A1 "Sistemas de Sociotecnologias e Segurança na Indústria"
Convenção de Genebra, de 1 de março de 1973, sobre o contrato de transporte rodoviário internacional de viajantes e bagagens
EUROPEAN UNION
LAW
da
Konvention om kontrakten vedrørende international transport på land af rejsende og gods, undertegnet i Genève den 1. marts 1973
de
Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck
el
σύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
en
Geneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road(CUR)
es
Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes
fr
convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages
it
convenzione di Ginevra del 1% marzo 1973 sul contratto di trasporto internazionale terrestre dei viaggiatori e dei bagagli
nl
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage
Convenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da personalidade jurídica das sociedades, associações e fundações
LAW
da
Haagerkonventionen af 1. juni 1956 om anerkendelse af selskabers, foreningers og stiftelsers status som juridiske personer
de
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen
el
σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων
en
Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies,firms,associations and foundations
es
Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones
fr
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations
it
convenzione dell'Aia del 1 giugno 1956 sul riconoscimento della personalità giuridica delle società,associazioni e fondazioni
nl
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van v...
copolímero de cloreto de vinilideno e de 1
Chemistry
de
3-Pentafluorpropylen
,
Mischpolymerisat des Vinylidenchlorids mit 1
el
συμπολυμερές του χλωριούχου βινυλιδενίου και του 1,2,3,3,3-πενταφθοροπροπυλενίου
en
3-pentafluoropropylene
,
copolymer of vinylidene chloride with 1
es
copolímero de cloruro de vinilideno y de 1,2,3,3,3-pentafluoropropileno
fr
3-pentafluoropropylène
,
copolymère de chlorure de vinylidène et de 1
it
3-pentafluoro propilene
,
copolimero di cloruro di vinilidene e di 1
nl
3-pentafluorpropyleen
,
copolymeer van vinylideenchloride en 1
pt
3-pentafluoropropileno
,
copolímero de fluoreto de vinilideno e de 1
Chemistry
de
3-Pentafluorpropylen
,
Mischpolymerisat des Vinylidenfluorids mit 1
el
συμπολυμερές του φθοριούχου βινυλιδενίου και του 1,2,3,3-πενταφθοροπροπυλενίου
en
3-pentafluoropropylene
,
copolymer of vinylidene fluoride with 1
es
copolímero de fluoruro de vinilideno y de 1,2,3,3,3-pentafluoropropileno
fr
3-pentafluoropropylène
,
copolymère de fluorure de vinylidène et de 1
it
3-pentafluoropropilene
,
copolimero di fluoruro di vinilidene e di 1
nl
3-pentafluorpropyleen
,
copolymeer van vinylideenfluoride en 1
pt
3-pentafluoropropileno
,
Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten
da
Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol.
en
information concerning items ... on the list is given in Addendum 1 to these minutes
fr
Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal
nl
De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.
Direção 1 – Ambiente, Educação, Juventude, Cultura, Audiovisual e Desporto
bg
Дирекция 1 — Околна среда
,
Дирекция 1 — Околна среда, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт
,
дирекция „Околна среда, образование, младеж, култура, аудиовизия и спорт“
,
дирекция „Околна среда“
cs
ředitelství 1 - životní prostředí
,
ředitelství 1 - životní prostředí, vzdělávání, mládež, kultura, audiovizuální oblast a sport
,
ředitelství pro životní prostředí
da
Direktorat 1 - Miljø
,
Direktorat 1 - Miljø, uddannelse, ungdom, kultur, audiovisuelle spørgsmål og sport
de
Direktion 1 - Umwelt
,
Direktion 1 - Umwelt, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport
el
Διεύθυνση 1 - Περιβάλλον
,
Διεύθυνση 1 - Περιβάλλον, παιδεία, νεότητα, πολιτισμός, οπτικοακουστικά μέσα και αθλητισμός
en
Directorate 1 - Environment
,
Directorate 1 - Environment, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport
es
Dirección 1 - Medio Ambiente
,
Dirección 1 - Medio Ambiente, Educación, Juventud, Cultura, Medios Audiovisuales y Deportes
,
Dirección de Medio Ambiente
,
Dirección de Medio Ambiente, Educación, Juve...
Direção 1 - Assuntos Económicos e Financeiros
bg
Дирекция 1 — Икономически и финансови въпроси
,
дирекция „Икономически и финансови въпроси“
cs
ředitelství 1 - hospodářské a finanční věci
da
Direktorat 1 - Økonomiske og finansielle anliggender
de
Direktion 1 - Wirtschaft und Finanzen
el
Διεύθυνση 1 - Οικονομικά και δημοσιονομικά θέματα
en
Directorate 1 - Economic and Financial Affairs
es
Dirección 1 - Asuntos Económicos y Financieros
et
direktoraat 1 – majandus- ja rahandusküsimused
fi
Osasto 1 - Talous- ja rahoitusasiat
fr
Direction 1 - Affaires économiques et financières
ga
Stiúrthóireacht 1 - Gnóthaí Eacnamaíocha agus Airgeadais
,
Stiúrthóireacht 1 - Gnóthaí Eacnamaíocha agus Réigiúnacha
hr
Uprava 1 – Ekonomski i financijski poslovi
hu
1. Igazgatóság - Gazdasági és Pénzügyek
it
direzione 1 - Affari economici e finanziari
lt
1-asis direktoratas (ekonomikos ir finansų reikalai)
,
Ekonomikos ir finansų reikalų direktoratas
lv
1. direktorāts - Ekonomikas un finanšu jautājumi
,
Ekonomikas un finanšu jautājumu direktorāts
mt
Direttorat 1 - Affarijiet Ekonomiċi u Finanzj...