Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Reglement der Beratenden Kommission für den Nationalstrassenbau(Aufhebung:Verordnung des EVED)
LAW
fr
Règlement de la Commission consultative pour la construction des routes nationales(Abrogation)
it
Regolamento della Commissione consultiva per la costruzione delle strade nazionali(Abrogazione)
Reglement des EVED für den Stillegungsfonds für Kernanlagen
LAW
fr
Règlement du DFTCE concernant le Fonds pour la désaffectation d'installations nucléaires
it
Regolamento del DFTCE concernente il Fondo per lo spegnimento di impianti nucleari
Rheinschiffahrtspolizeiverordnung(1972-I-20):Anordnungen vorübergehender Art(Verordnung des EVED)
LAW
fr
Règlement de police pour la navigation du Rhin(1972-I-20)Complément du 29 juin 1972(Ordonnance du DFTCE)
it
Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno(1972-I-20)ordinanza del 29 giugno 1972 che lo completa(Ordinanza del DFTCE)
Transportreglement(Änderung:Verordnung des EVED)
LAW
fr
Règlement de transport(Modification:annexe I)
it
Regolamento di trasporto(Modificazione:All.I)
Vereinbarung zwischen dem EVED und dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg über die gewerbsmässige Personenbeförderung auf der Strasse(mit Verhandlungsprotokoll)
LAW
fr
Arrangement entre le DFTCE et le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg relatif aux transports professionnels de personnes par route(avec procès-verbal de négociations)
it
Accordo tra il DFTCE e il Ministero dei trasporti delle comunicazioni e dell'energia del Granducato di Lussemburgo sui trasporti professionali di persone su strada(con Processo verbale dei negoziati)
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Bestimmungen über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein
LAW
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant les prescriptions relatives pau transport de matières dangereuses sur le Rhin
it
Ordinanza del DFTCE che modifica le prescrizioni sul trasporto di sostanze pericolose sul Reno
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Erteilung von Schifferpatenten für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
LAW
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier pour la partie du Rhin comprise entre Bâle et Rheinfelden
it
Ordinanza del DFTCE che modifica il regolamento concernente il rilascio delle patenti di barcaiuolo per il tratto di Reno compreso fra Basilea e Rheinfelden
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Erteilung von Schifferpatenten für die Rheinstrecke zwischen Basel und Rheinfelden
LAW
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier pour la partie du Rhin comprise entre Bâle et Rheinfelden
it
Ordinanza del DFTCE che modifica il regolamento concernente il rilascio delle patenti di barcaiuolo per il tratto di Reno compreso fra Basilea e Rheinfelden
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
LAW
fr
Ordonnance du DTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
it
Ordinanza del DFTCE che modifica il regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione sul Reno
Verfügung des EVED betreffend Änderung der Ordnung über die Untersuchung der Rheinschiffe und-flösse
LAW
fr
Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin
it
Ordinanza del DFTCE che modifica il regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno