Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la partie adverse exécute volontairement le jugement
EUROPEAN UNION
LAW
da
modparten efterkommer frivilligt dommen
de
die Gegenpartei kommt dem Urteil freiwillig nach
el
ο αντίδικος εκτελεί εκούσια την απόφαση
en
the other party satisfies the judgment voluntarily
es
la parte contraria ejecuta voluntariamente la resolución
it
la controparte esegue volontariamente la sentenza
nl
de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
pt
a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença
le président exécute le budget
LAW
de
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes aus
en
the President shall implement the budget
es
el Presidente ejecutará el presupuesto
it
il presidente esegue il bilancio dell'Ufficio
lieu dans lequel le travail doit être ou a été exécuté
EUROPEAN UNION
LAW
da
det sted,hvor arbejdet skal udføres eller er blevet udført
de
Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist
el
τόπος εκτελέσεως της εργασίας
en
place where the work is to be or has been performed attribute,in matters relating to contracts of employment,exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated
es
lugar en que debe ejecutarse o ya fue ejecutado el trabajo
it
località nella quale il lavoro deve essere o è stato eseguito
nl
plaats waar de arbeid moet worden of is verricht
pt
lugar onde o trabalho deve ser ou foi prestado
marché exécuté en régie
INTERNATIONAL RELATIONS
Africa
de
Aufträge in direkter Regie
en
contract performed by direct labour
,
direct labour
fr
marché en régie
,
it
appalti eseguiti in economia
nl
overeenkomsten in eigen beheer
ordre de recouvrement non exécuté
de
ausständiger Einziehungsauftrag
en
outstanding recovery order