Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aansprakelijkheid naar gemeen recht van de fabrikant
da
almindelige retsregler, der påhviler fremstilleren
de
zivil-und strafrechtliche Haftung des Herstellers
el
ευθύνη του παρασκευαστή που απορρέει από το κοινό δίκαιο
en
general legal liability of the manufacturer
fr
responsabilité de droit commun du fabricant
it
responsabilità legale del fabbricante
bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
da
S47
,
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47
,
nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ47
,
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47
,
keep at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47
,
consérvese a una temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47
,
conserver à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47
,
conservare a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
S47
,
pt
S47
,
conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante)
bewaren bij een temperatuur beneden...graden C(aan te geven door de fabrikant)
da
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader C(angives af fabrikanten)
de
nicht bei Temperaturen über...Graden C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep at temperature not exceeding...degrees C(to be specified by the manufacturer)
es
consérvese a una temperatura no superior a...grados C (a especificar por el fabricante)
fr
conserver à une température ne dépassant pas...degrés C(à préciser par le fabricant)
it
conservare a temperatura non superiore a...gradi C(da precisare da parte del fabbricante)
pt
conservar a uma temperatura que não exceda...grãos C(a especificar pelo fabricante)
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/9/14
,
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
pt
S3/9/14
,
conservar em lugar fresco e bem ventilado ao abrigo ...
bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
da
S3/14
,
opbevares køligt og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/14
,
an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/14
,
διατηρείται σε δροσερό μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/14
,
keep in a cool place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/14
,
consérvese en lugar fresco y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/14
,
conservare in luogo fresco lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
nl
S3-14
,
S3/14
,
S314
,
pt
S3/14
,
conservar em lugar fresco ao abrigo de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde
de
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter
el
ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα
en
the manufacturer or his authorised representative established within the Community
fr
le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté
sv
tillverkaren eller den som representerar honom inom gemenskapen
door de fabrikant aanbevolen maximale belasting
en
manufacturer's maximum recommended load
fr
charge maximale recommandée par le constructeur
door de fabrikant aanbevolen reiniging
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
INDUSTRY
de
vom Hersteller empfohlenes Reinigungsverfahren
el
διαδικασία καθαρισμού συνιστώμενη από τον κατασκευαστή
en
cleaning process recommended by the manufacturer
es
procedimiento de limpieza recomendado por el fabricante
fr
procédé de nettoyage préconisé par le fabricant
it
processo di pulitura raccomandato dal fabbricante
pt
processo de limpeza preconizado pelo fabricante
door de fabrikant gewaarborgd geluidsvermogensniveau LWA in dB(A) re 1 pW
TRANSPORT
el
στάθμη ηχητικής ισχύος LWA σε dB(A)
en
sound power level LWA in dB(A)in relation to 1pW guaranteed by the manufacturer
es
nivel de potencia acústica LWA en dB (A)en relación con 1 pW garantizado por el fabricante
fr
niveau de puissance acoustique LWA en dB(A)par rapport à 1 pW,garanti par le constructeur
it
livello di potenza sonora LWA in dB(A)riferito a 1 pW,garantito dal fabbricante
pt
nível LWA de potência sonora em dB(A),em relação a 1 pW,garantido pelo fabricante
door de fabrikant verstrekte maximumvertraging
Mechanical engineering
de
vom Hersteller zugelassene maximale Verzögerung
en
maximum deceleration permitted by the manufacturer
fr
décélération maximale autorisée par le constructeur
it
decelerazione massima autorizzata dal costruttore
pt
desaceleração máxima autorizada pelo fabricante