Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bentiskt fiske
Fisheries
da
bentisk fiskeri
de
bentonische Fischerei
el
βενθική αλιεία
,
ιχθυότοπος βενθικής αλιείας
en
benthic fishery
es
pesquería bentónica
fi
bentaalisten lajien pyynti
fr
pêcherie benthique
it
pesca bentonica
pt
pescaria bentónica
demersalt fiske
Fisheries
da
bundfiskeri
,
demersalt fiskeri
de
Grundfischerei
,
Grundfischfang
el
βενθοπελαγική αλιεία
en
bottom fishing
es
pesca demersal
et
põhjapüük
fr
pêche démersale
it
pesca demersale
nl
demersale visserij
pl
połowy denne
direktorat 2 - Ekofin, jordbruk, fiske
bg
Дирекция 2 — Икономически и финансови въпроси/Селско стопанство/Рибарство
,
дирекция „Икономически и финансови въпроси, селско стопанство и рибарство“
cs
ředitelství 2 - hospodářské a finančí věci, zemědělství a rybolov
,
ředitelství pro hospodářské a finančí věci, zemědělství a rybolov
da
Direktorat 2 - Økofin, landbrug, fiskeri
,
Direktoratet for Økonomi og Finans, Landbrug og Fiskeri
de
Direktion 2 - ECOFIN / Landwirtschaft / Fischerei
,
Direktion 2 - Wirtschaft/Finanzen, Landwirtschaft/Fischerei
el
Διεύθυνση 2 - Ecofin / Γεωργία / Αλιεία
en
Directorate 2 - Ecofin/Agriculture/Fisheries
,
Directorate for Economic and Financial Affairs, Agriculture and Fisheries
es
Dirección 2 - Asuntos Económicos y Financieros, Agricultura y Pesca
,
Dirección 2 - Ecofin, Agricultura y Pesca
,
Dirección de Asuntos Económicos y Financieros, Agricultura y Pesca
et
direktoraat 2 – majandus- ja rahandusküsimused, põllumajandus ja kalandus
fi
Osasto 2 - Ecofin, maatalous ja kalastus
,
Osasto 2 - Talous- ja rahoitusasiat, maatal...
direktorat 2 - fiske, livsmedelskedjan och veterinära frågor
bg
Дирекция 2 — Рибарство, въпроси на хранителната верига и ветеринарни въпроси
,
Дирекция 2 — Селскостопански структури, развитие на селските райони, агро-монетарни и агро-финансови въпроси, здраве на растенията, биологични продукти, качество на храните, ГМО, „Codex Alimentarius“, защита на растенията
,
дирекция „Рибарство, въпроси на хранителната верига и ветеринарни въпроси“
,
дирекция „Селскостопански структури, развитие на селските райони, агро-монетарни и агро-финансови въпроси, здраве на растенията, биологични продукти, качество на храните, ГМО, „Codex Alimentarius“, защита на растенията“
cs
ředitelství 2 - rybolov, potravinový řetězec a veterinární otázky
,
ředitelství 2 - zemědělské struktury, rozvoj venkova, agromonetární a finanční zemědělské otázky, zdraví rostlin, ekologické produkty, kvalita potravin, geneticky modifikované organismy, Codex Alimentarius a ochrana rostlin
,
ředitelství pro zemědělské struktury, rozvoj venkova, agromonetární a finanční zemědělské otázky, zdraví ros...
direktorat 3 - fiske, inbegripet yttre förbindelser
bg
Дирекция 3 — Рибарство, включително външни отношения
cs
ředitelství 3 - rybolov, včetně vnějších vztahů
,
ředitelství pro rybolov, včetně vnějších vztahů
da
Direktorat 3 - Fiskeri, herunder forbindelser med tredjelande
de
Direktion 3 - Fischerei (einschließlich auswärtiger Beziehungen)
el
Διεύθυνση 3 - Αλιεία, συμπεριλαμβανομένων των εξωτερικών σχέσεων
en
Directorate 3 - Fisheries, including external relations
es
Dirección 3 - Pesca, incluidas las Relaciones Exteriores
et
direktoraat 3 – kalandus, sealhulgas välissuhted
fi
Osasto 3 - Kalastus, ml. ulkosuhteet
fr
Direction 3 - Pêche, y compris relations extérieures
ga
Stiúrthóireacht 3 - Iascach, lena n-áirítear caidreamh seachtrach
,
an Stiúrthóireacht um Iascach, lena n-áirítear caidreamh seachtach
hu
3. Igazgatóság - Halászat és külkapcsolati vonatkozásai
it
direzione 3 - Pesca, comprese le relazioni esterne
lt
3-iasis direktoratas (žuvininkystė, įskaitant išorės santykius)
,
Žuvininkystės, įskaitant išorės santykius, direktoratas
lv
3. direktorāts - Zivsaimniec...
fartøj,som skal have licens til at fiske
Fisheries
el
σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας
en
vessel to be licensed for fishing
es
buque al que deba atribuirse una licencia para pescar
fr
navire attributaire de licence de pêche
it
nave autorizzata a pescare
nl
vergunninggerechtigd zeevissersschip
,
vergunningsgerechtigd visserijvaartuig
pt
navio que deva beneficiar de uma licença de pesca
fartyg för fiske med ytlångrev
TRANSPORT
Fisheries
da
flydeliner
,
langlinefartøj med flydeline
de
Langleine (Longliner)
,
Langleinenfischer
el
παραγάδι επιφανείας
en
surface longliner
es
palangrero de superficie
fi
pintasiima
,
pintasiima-alus
fr
palangre de surface
,
palangrier de surface
hu
felszíni horogsoros halászhajó
it
peschereccio a palangari di superficie
mt
bastimenti li jistadu bil-konz tal-wiċċ
pt
palangre de superfície
,
palangreiro de superfície
sv
fartyg som fiskar med ytlångrev
,
ytlångrevsfartyg
,
ytlångrevsfartyg för tonfiskfiske
fartyg som bedriver fiske med bottenlinor
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
langlinefartøj med bundline
de
Grundleinenfischer
el
παραγαδιάρικο βυθού
en
bottom longliner
es
palangrero de fondo
fr
palangrier de fond
it
conzo
,
palangaro di fondo
,
peschereccio con palangari di fondo
nl
vaartuig voor de visserij met de grondbeng
pt
palangreiro de fundo
fartyg som bedriver fiske med flytlinor/flytbackor
Fisheries
da
langlinefartøj med flydeline
de
Oberflächen-Langleinenfischer
,
Treibangel-Longliner
el
τράτα με παραγάδια επιφανείας
en
surface longliner
fi
pintasiima-alus
fr
palangrier de surface
it
palangaro galleggiante
nl
vaartuig voor de visserij met de drijvende beug
pt
palangreiro de superfície