Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
intend to take measures or action against shipowners in order to respond to unfair pricing practices
fr
envisager de prendre des mesures à l'encontre d'armateurs en réponse à des pratiques tarifaires déloyales
sv
avser att vidta åtgärder gentemot redare för att reagera på illojal prissättning
the defendant does not intend to claim acquiescence on the part of the applicant
EUROPEAN UNION
LAW
fr
la défenderesse n'entend pas faire valoir un acquiescement de la requérante
the workers who intend to take up such activities
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstagere, som vil påbegynde denne virksomhed
de
die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen
el
οι εργαζόμενοι που επιθυμούν να αναλάβουν τη σχετική δραστηριότητα
es
los trabajadores que quieren iniciar dicha actividad
fr
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
it
i lavoratori che desiderano accedere all'attività di cui trattasi
nl
de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten
pt
os trabalhadores que pretendem ter acesso a essa atividade
sv
arbetstagare som vill starta sådan förvärvsverksamhet
to intend
debeabsichtigen/bezwecken/vorhaben/bestimmen
fravoir l'intention/ le dessin de/destiner
itintendere/proporsi/ presumere/destinare
ruнамереваться/ умышлять
slnameravati/kaniti/nameniti/meniti/misliti/hoteti
hrnamjeravati/nastojati/naumiti/predvidjeti/namijeniti
srнамеравати/наменити/хтети/мислити/планирати
to intend no harm
deetw. ohne böse Absicht tun
frfaire qch. sans mauvaise intention
itfare qco. senza cattiva intenzione
ruделать что-л. без злого умысла
sldelati kaj brez zle namere
hrčiniti nešto bez zle namjere
srчинити нешто без зле намере
to intend no harm
deetw. ohne böse Absicht tun
frfaire qch. sans mauvaise intention
itfare qco. senza male intenzione
ruделать что-л. без злого намерения
slnarediti nekaj brez zlih namenov
hručiniti nešto bez zlih namjera
srучинити нешто без злих намера