Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen vom 8.Januar 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Besteuerung von Unternehmen der internationalen Luftfahrt
LAW
FINANCE
fr
Accord du 8 janvier 1992 entre la Confédération suisse et les Emirats arabes unis concernant l'imposition d'entreprises exploitant des aéronefs en trafic international
it
Accordo dell'8 gennaio 1992 tra la Confederazione Svizzera e gli Emirati arabi uniti in materia di imposizione delle imprese che esercitano aeromobili nel traffico internazionale
Abkommen vom 8.Januar 1996 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung
ECONOMICS
fr
Accord de commerce et de coopération économique du 8 janvier 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien
it
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 1 gennaio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Revolutionären Regierung der Republik Kuba über die Entschädigung der schweizerischen Vermögenswerte,Rechte und Interessen,welche durch die seit 1.Januar 1959 von der Revolutionären Regierung der Republik Kuba erlassenen Gesetze betroffen worden sind
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement revolutionnaire de la République de Cuba concernant l'indemnisation des biens,droits et intérêts suisses touchés par les lois promulgées par le Gouvernement révolutionnaire de la Répuplique de Cuba à partir du ler janvier 1959
it
Accordo fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo rivoluzionario della Repubblica di Cuba sul risarcimento dei beni,diritti ed interessi svizzeri colpiti da leggi emanate dal Governo rivoluzionario cubano,a partire dal 1.gennaio 1959
Administrative Entlastung von kleinen und mittleren Unternehmen(KMU).Zwischenbericht des Bundesrates vom 22.Januar 1997
LAW
ECONOMICS
fr
Soulagement administratif des petites et moyennes entreprises(PME).Rapport intermédiaire du Conseil fédéral du 22 janvier 1997
it
Sgravio amministrativo delle piccole e medie imprese(PMI).Rapporto intermedio del Consiglio federale del 22 gennaio 1997
Anhang II zum Transportreglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894(Strassenbahnen)
LAW
fr
Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux a vapeur suissees,du 1er janvier 1894 IIme appendice contenant le règlement de transport pour les tramways urbains et chemins de fer similaires
it
Regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894.Appendice II contenente il regolamento di trasporto per le tramvie urbane e altre ferrovie simili
Anlage V zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894 enthaltend Bestimmungen über die von der Beförderung ausgeschlossenen und die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Gegenstände
LAW
fr
Annexe V au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894 concernant les objets exclus du transport et ceux qui n'y sont admis qu'à des conditions spéciales
it
Allegato V al regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894 concernente gli oggetti esclusi dal trasporto od ammessi soltanto condizionamente
Anordnungen des Zentralverbandes schweizerischer Milchproduzenten über die individuelle,abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen ab Januar 1971
LAW
fr
Instructions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait concernant le paiement du lait commercial selon ses qualités à partir du 1er janvier 1971
it
Istruzioni dell'Unione centrale dei produttori svizzeri di latte sul pagamento individuale,scalare del latte commerciale,secondo criteri qualitativi,a partire dal 1.gennaio 1971
Anpassung vom 23.Oktober 1999 der laufenden BVG-Hinterlassenen-und Invalidenrenten an die Preisentwicklung auf den 1.Januar 2000
LAW
Insurance
fr
Adaptation du 23 octobre 1999 des rentes LPP de survivants et d'invalidité en cours à l'évolution des prix pour le 1er janvier 2000
it
Adeguamento del 23 ottobre 1999 delle rendite LPP superstiti e invalidità all'evoluzione dei prezzi per il 1 gennaio 2000
Ausführungsreglement vom 5.Januar 1993 zum Gesetz über die Spielapparate und Spielsalons
LAW
de
SpASR
fr
RASJ
,
Règlement du 5 janvier 1993 d'exécution de la loi sur les appareils de jeu et les salons de jeu
Bericht des Bundesrates vom 15.Januar 1992 über zolltarifarische Massnahmen im zweiten Halbjahr 1991
LAW
FINANCE
fr
Rapport du Conseil fédéral du 15 janvier 1992 concernant les mesures tarifaires prises durant le 2e semestre 1991
it
Rapporto del Consiglio federale del 15 gennaio 1992 concernente le misure tariffali prese nel corso del 2o semestre 1991