Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a judgment which has become final
LAW
de
eine rechtskräftig gewordene Entscheidung
es
una resolución que ha adquirido fuerza de cosa juzgada
fr
une décision passée en force de chose jugée
it
una sentenza passata in giudicato
an objection may be lodged against the judgment
EUROPEAN UNION
LAW
da
der kan fremsættes indsigelse mod dommen
de
gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden
el
η απόφαση υπόκειται σε ανακοπή
fr
l'arrêt est susceptible d'opposition
it
la sentenza puo'essere impugnata
nl
het vonnis is vatbaar voor verzet
pt
o acórdão pode ser impugnado
an objection may be lodged against the judgment
LAW
da
der kan fremsættes begæring om genoptagelse af dommen
,
der kan fremsættes indsigelse mod dommen
fi
tuomion uudelleenkäsittelyä voidaan vaatia
,
tuomiota vastaan voidaan hakea takaisinsaantia
fr
l'arrêt est susceptible d'opposition
it
la sentenza può essere impugnata
appealable judgment
LAW
de
Urteil erster Instanz
,
erstinstanzliches Urteil
fi
tuomio tai päätös, johon saa hakea muutosta
fr
jugement en premier ressort
,
jugement en première instance
it
sentenza appellabile
,
sentenza in prima istanza
nl
appellabel vonnis
,
vonnis in eerste aanleg
pt
sentença proferida em primeira instância
,
sentença recorrível
sv
avgörande i första instans
application for interpretation of a judgment
da
begæring om fortolkning
de
Antrag auf Auslegung
el
αίτηση ερμηνείας
es
demanda de interpretación
fr
demande en interprétation
ga
iarratas ar léirmhíniú maidir le breithiúnas
it
domanda d'interpretazione
nl
verzoek tot interpretatie
pt
pedido de interpretação
application for revision of a judgment
da
begæring om ekstraordinær genoptagelse
de
Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens
,
Wiederaufnahmeantrag
el
αίτηση αναθεωρήσεως
es
demanda de revisión
fr
demande en révision
ga
iarratas ar athbhreithniú breithiúnais
it
domanda di revocazione
nl
verzoek tot herziening
pt
pedido de revisão
ro
cerere de revizuire
application to set aside a judgment by default
EUROPEAN UNION
LAW
da
genoptagelse af en sag,hvori der er afsagt udeblivelsesdom
de
Einspruch gegen das Versäumnisurteil
el
ανακοπή κατά της ερήμην αποφάσεως
es
oposición contra la sentencia en rebeldía
fr
opposition contre l'arrêt par défaut
it
opposizione avverso la sentenza in contumacia
nl
verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis
pt
acórdão à revelia suscetível de oposição
bankruptcy judgment
Business organisation
de
Konkurseröffnung
el
κήρυξη της πτώχευσης
es
declaración de quiebra
fr
déclaration de faillite
it
dichiarazione di fallimento
nl
faillietverklaring
pt
declaração de falência
case designed to come up for judgment shortly
Justice
de
Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung
,
Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle
fi
asian poistaminen juttulistalta käsittelyn alkamisen vuoksi
fr
sortie du rôle
it
estrazione dal ruolo delle cause debbono essere trattate
nl
doorhaling
,
schrapping
pt
tabela dos processos prontos para julgamento
sv
mål uppsatt för avgörande
case not proceeding to judgment
LAW
da
stillingstagen til sagen ufornøden
,
ufornødent at træffe afgørelse
de
Erledigung der Hauptsache
el
κατάργηση της δίκης
en
no need to give a decision
es
se sobresee el asunto
,
sobreseimiento
fi
lausunnon antaminen raukeaa
fr
non-lieu à statuer
it
non luogo a provvedere
,
non luogo a statuire
nl
afdoening zonder beslissing
pt
extinção da instância
,
inutilidade superveniente da lide
sv
avskrivning