Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
förslag till anslagsöverföring nr .../... mellan (olika) kapitel inom ... budgeten för budgetåret ...
da
forslag til bevillingsoverførsel nr. .../... fra et kapitel til et andet inden for ... budget for regnskabsåret ...
de
Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...
en
proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...
fi
ehdotus määrärahojen siirroksi n:o .../... luvusta toiseen varainhoitovuoden ... talousarviota koskevassa ... ennakkoarviossa
fr
proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...
nl
voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...
kapitel III-utsläppsrätt
cs
povolenka podle kapitoly III
da
kapitel III-kvote
de
Kapitel-III-Zertifikat
en
Chapter III allowance
es
derecho de emisión del capítulo III
et
III peatüki LHÜ
,
III peatüki lubatud heitkoguse ühik
,
III peatüki saastekvoot
fi
III luvun mukainen päästöoikeus
fr
quota du chapitre III
ga
lamháltas Chaibidil III
,
lamháltas astaíochtaí de réir Chaibidil III
hu
III. fejezet szerinti kibocsátási egység
it
quota del capo III
lt
III skyriaus leidimas
lv
III nodaļas kvota
mt
kwota tal-Kapitolu III
nl
hoofdstuk III-emissierechten
pl
uprawnienie na mocy rozdziału III
pt
licença de emissão ao abrigo do capítulo III
ro
certificat capitolul III
sk
emisná kvóta podľa kapitoly III
sl
pravica do emisije iz poglavja III
kapitel II-utsläppsrätt
cs
povolenka podle kapitoly II
da
kapitel II-kvote
de
Kapitel-II-Zertifikat
en
Chapter II allowance
es
derecho de emisión del capítulo II
et
II peatüki LHÜ
,
II peatüki lubatud heitkoguse ühik
,
II peatüki saastekvoot
fi
II luvun mukainen päästöoikeus
fr
quota du chapitre II
ga
lamháltas Chaibidil II
hu
II. fejezet szerinti kibocsátási egység
it
quota del capo II
lt
II skyriaus leidimas
lv
II nodaļas kvota
mt
kwota tal-Kapitolu II
nl
hoofdstuk II-emissierechten
pl
uprawnienie na mocy rozdziału II
pt
licença de emissão ao abrigo do capítulo II
ro
certificat capitolul II
sk
emisná kvóta podľa kapitoly II
sl
pravica do emisije iz poglavja II
överföra anslag mellan kapitel och mellan artiklar
FINANCE
da
overførsel fra kapitel til kapitel og fra artikel til artikel
en
transfer from one chapter to another and from one article to another
fi
siirto luvusta toiseen ja momentista toiseen
fr
virement de chapitre à chapitre et d'article à article
nl
overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere
pt
transferência entre capítulos e entre artigos
överföra mellan kapitel
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
overførsel fra kapitel til kapitel
de
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel
el
μεταφορά από κεφάλαιο σε κεφάλαιο
en
transfer from one chapter to another
es
transferencia de capítulo a capítulo
fr
virement de chapitre à chapitre
it
storno da capitolo a capitolo
nl
overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere
pt
transferência entre capítulos
överföring av anslag mellan kapitel och mellan artiklar
da
overførsel fra et kapitel til et andet og fra en artikel til en anden
de
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel und von Artikel zu Artikel
el
μεταφορά από κεφάλαιο σε κεφάλαιο και από άρθρο σε άρθρο
en
transfer from one chapter to another and from one article to another
es
transferencia de capítulo a capítulo y de artículo a artículo
fi
määrärahasiirto luvusta toiseen ja momentilta toiselle
fr
virement de chapitre à chapitre et d'article à article
it
storno da capitolo a capitolo e da articolo a articolo
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på...
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan udstrække anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel til...
de
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
el
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...
en
the Council may extend the provisions of this Chapter to...
es
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
fr
le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
it
il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a...
nl
de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
pt
o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a...