Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
run
sl tekanje, tek; vztrajnostni tek, tekmovanje, dirka, hiter galop; naval, lov; hajka; hoja, vožnja, (hitro) potovanje; pot, izlet, sprehod; jadranje; brzi koraki, hiter tempo, hitra kretnja, premik, hiter padec, beg; zalet, zagon, napad, juriš; potek, smer, ritem, tendenca, moda; nepretrgana vrsta, niz, serija, nepretrgan čas, trajanje; potok, reka, jarek; tok, struja, plima, valovi; prost dostop (do), prosta uporaba; trop, jata; pašnik, ograda, ograjen prostor za živino, za perutnino; sankališče; veliko povpraševanje; dobra prodaja, trajen uspeh; kakovost, kvaliteta, vrsta, sorta; hitra vrsta tonov, gostolevek, rulada; čas izvedbe, trajanje (gledališke igre), uprizarjanje, prikazovanje, nepretrgana vrsta predstav; (karte) sekvenca; naklada (časopisa); delovni čas (o strojih); presek, prerez, splošnost, večina; tračnica; deska za vkrcavanje in izkrcavanje; odvodna cev
scurry
1.sl hitro drobnenje korakov, hitrica, naglica; kratek, hiter tek; (deževni) naliv, ploha
2. teči z drobnimi koraki, drobneti, drobiti korake; hitro goniti, gnati
step
sl korak, dolžina koraka; način korakanja ali hoje; plesni korak; stopinja (noge); stopnica, prečka pri lestvi; lestev; koraki, tek, pot; korak, ukrep, mera; luknja, v katero se postavi jambor; stopnja; čin (zlasti vojaški), napredovanje, povišanje; interval; spodnje ležišče osi
step
sl stopati, stopiti, korakati, napraviti korak(e); iti; z nogo pritisniti; brez truda priti; napraviti (plesne) korake; meriti (razdaljo) s koraki; opremiti s stopnicami; postaviti jambor v njegovo luknjo na ladijskem krovu
step out
sl izstopiti, ven stopiti, sestopiti; hitreje iti, pospešiti korake, pošteno (hitro) stopiti; s koraki izmeriti (oddaljenost)
stride*
sl delati dolge korake, narediti dolg korak, korakati z velikimi koraki, stopiti, prekoračiti; zajahati, kobaliti; prestopiti, prekoračiti z dolgim korakom; zajahati (konja); okobaliti (kaj)
stump
sl hoditi s težkimi koraki, hrupno hoditi, težko stopati, topotati; biti pretežaven (o vprašanju); imeti predvolilne govore, agitirati; oklestiti (drevo) vse do štora; skrčiti, iztrebiti (štore); (zlasti pasivno) zbegati, spraviti v zadrego; (cricket) premagati nasprotnika; prepotovati (kraje) kot predvolilni govornik; ublažiti (črte) z brisalom, senčiti z brisalom
swing*
1.sl nihati, zibati se, gugati se, guncati se, pozibavati se; biti odvisen; viseti, bingljati; biti obešen na vislice; obračati se, vrteti se; obračati se okoli sidra ali boje; gibati se v krivulji, zavijati; hoditi hitro, z dolgimi koraki in z elanom
2. zamahniti, mahati z, vihteti; zibati, gugati, pustiti nihati; obesiti; obračati na vse strani; meriti (čas) z nihaji; bingljati z; z zamahom dvigniti kvišku; vplivati na; uspešno izvesti; pridobiti si (volilce)
tramp
1.sl topot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš; tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund; zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)a
2. (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovati; štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati se
trip
sl stopicati, drobneti, iti z z lahkimi koraki, skakljati; spotakniti se; spodrsniti; pojecljavati, zapletati se z jezikom; (pre)varati se; pogrešiti, (z)motiti se, napraviti napako; (redko) iti na kratek izlet ali potovanje; plesati po; spotakniti, podreti (koga); dvigniti sidro; oprašiti, oploditi (rastlino); nenadoma spustiti (ročico itd.), sprožiti, zagnati (stroj); zasačiti, zalotiti (pri napaki); prekrižati, pokvariti (komu) načrte, namere; uničiti