Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 16 décembre 1993 approuvant la Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1993 über ein Abkommen mit Italien betreffend die Schiffahrt auf dem Langen-und Luganersee
it
Decreto federale del 16 dicembre 1993 concernente una Convenzione con l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial (Lugano,16 de setembro de 1988)
LAW
da
konvention om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager,herunder handelssager(Lugano den 16 september 1988)
de
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen(Lugano,16.September 1988)
el
Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters(Lugano,16.09.1988)
es
Convenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (Lugano, 16 de septiembre 1988)
fr
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale(Lugano,16 septembre 1988)
it
Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale(Lugano,16.09.1988)
nl
Parallelverdrag
,
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid...
Convention de Lugano
LAW
de
LugUe
,
Lugano-Übereinkommen
,
LugÜ
,
Übereinkommen vom 16.September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen
fr
CL
,
Convention du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
it
CL
,
Convenzione del 16 settembre 1988 concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
,
Convenzione di Lugano
Convention de Lugano
LAW
de
Lugano-Übereinkommen
,
Lugano-Übereinkommen vom 16.September 1988 über die gerichtliche Z...
fr
Convention de Lugano du 16 septembre 1988 concernant la compétence...
Convention de Lugano sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
LAW
FINANCE
de
Multilaterales Übereinkommen über Rechtsprechung und Vollstreckung von Urteilen der Zivil- und Handelsgerichtsbarkeit
en
Multilateral Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters
Convention du 2 décembre 1992 entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano
LAW
TRANSPORT
de
Abkommen vom 2.Dezember 1992 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Schiffahrt auf dem Langensee und dem Luganersee
it
Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano
Convention du 2 décembre 1992 entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano
LAW
TRANSPORT
de
Abkommen vom 2.Dezember 1992 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Schiffahrt auf dem Langensee und dem Luganersee
it
Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano
Convention entre la Suisse et l'Italie au sujet de la régularisation du lac de Lugano(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alla regolazione del lago di Lugano(con Protocollo addizionale)
Convention pour la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano
LAW
de
Übereinkunft betreffend die Schiffahrt auf dem Langensee und dem Luganersee
it
Convenzione per la navigazione sul Lago Maggiore e sul Lago di Lugano
Décision del 22 ottobre 1999 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e San Gallo-Altenrhein
LAW
FINANCE
de
Verfügung vom 22.Oktober 1999 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
fr
Décision du 22 octobre 1999 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges SO,de Lugano et de Saint-Gall-Altenrhein