Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Mesures à prendre pour la mise en oeuvre d'une opération d'une force d'intervention humanitaire UEO (Partie II)"
en
"Steps to take in implementing an operation of a WEU Humanitarian Task Force (Part II)"
("for contempt") mise sous séquestre
LAW
en
sequestration
fr
("for order of payment") mise sous séquestre judiciaire
,
mise sous séquestre
,
mise sous séquestre judiciaire
pl
zajęcie
(contrat de mise en oeuvre) de la normalisation des technologies de l'information
Information technology and data processing
en
Information Technology Standardisation (Launch Contract)
concept search
sl konceptno iskanje
de begriffsorientierte Suche
hr traženje pojmova
fr recherche de concepts
it ricerca di concetti
es Bzsqueda de concepto
fi kdsitehaku
da Ontologibaseretsxgning
language enabled
sl jezikovno obogaten
de sprachverarbeitend
hr jezično osposobljen
fr intigrant des fonctions de langage naturel
it integrato con funzioni linguistiche
es Con capacidad ling|mstica
fi kielikykyinen
da Sprogorienteret
abattage et mise à mort hors de l'abattoir
Health
da
slagtning og aflivning uden for slagteri
de
Schlachten und Töten außerhalb des Schlachthofs
el
σφαγή και θανάτωση εκτός του σφαγείου
en
slaughter and killing outwith slaughterhouse
es
sacrificio y matanza fuera del matadero
it
macellazione e abbattimento al di fuori del macello
nl
slachten en doden buiten het slachthuis
pt
abate e occisão fora do matadouro
Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen
LAW
Migration
da
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
de
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
el
Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
en
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
es
Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y...