Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
usposabljanje pred začetkom misije
Politics and public safety
Defence
bg
обучение преди развръщане
,
обучение преди разполагане
cs
odborná příprava před nasazením
,
odborná příprava před vysláním na misi
da
uddannelse forud for en mission
de
einsatzvorbereitende Ausbildung
,
missionsvorbereitende Ausbildung
el
εκπαίδευση πριν από την ανάπτυξη
en
pre-deployment training
,
pre-mission training
es
formación previa al despliegue
et
lähetamiseelne väljaõpe
,
siirmiseelne väljaõpe
fi
lähettämistä edeltävä koulutus
fr
formation préalable au déploiement
,
formation préalable à la mission
ga
oiliúint réamh-mhisin
hu
kiküldetésre felkészítő képzés
it
formazione pre-schieramento
lt
mokymas prieš dislokavimą
,
mokymas prieš misiją
lv
pirms dislocēšanas rīkotas apmācības
,
pirms izvietošanas rīkotas apmācības
,
pirmsdislocēšanas apmācības
,
pirmsmisijas apmācības
mt
taħriġ qabel il-missjoni
,
taħriġ qabel l-istazzjonar
nl
aan de inzet voorafgaande opleiding
,
aan de missie voorafgaande opleiding
pl
szkolenie przygotowujące do rozmieszczenia
pt
formação anterior ao destacamento
ro
form...
vodja/šef misije
enhead of mission
deLeiter der Mission
frchef de mission
itcapo di missione
ruруководитель миссии
hrnačelnik/šef misije
srначелник/шеф мисије
vodja misije
Uradna oseba, ki predstavlja mednarodno organizacijo (na primer ZN ali OVSE ) ali določeno vlado in je pristojna za izvajanje, upoštevanje ali uveljavljanje načel in standardov te organizacije ali države v interesu miru in stabilnosti.
en head of mission
V skladu s členom 5 Protokola (št. 22) o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Unije, ki zadevajo obrambo. [Danska ne sodeluje pri izvajanju tega sklepa in ne prispeva k financiranju te misije (operacije)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...
zavlačevati z akreditacijo vodje misije
ento hamper the acceptance of a head of mission
deAkkreditierung des Missionschefs behindern
frentraver l'accréditation du chef de la mission
itostacolare l'accreditazione del capo di missione
ruтянуть с согласием на аккредитацию главы представительства
hrpriječiti/kočiti akreditaciju šefa misije
srометати акредитацију шефа мисије