Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
beslissing,welke tegen derden ten uitvoer moet worden gelegd
LAW
de
gegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung
en
judgement to be enforced against third parties
fr
décision à exécuter contre des tiers
it
decisione da eseguire contro terzi
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken
EUROPEAN UNION
da
beslutning om at trække et forslag tilbage
de
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
el
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
en
decision whether or not to withdraw a proposal
es
decisión de retirada de una propuesta
fr
décision de retrait d'une proposition
it
decisione di ritiro di una proposta
pt
decisão de retirada de uma proposta
city in het nederlands onjuist. gebruikt moet worden de nederlandse meervoudsvorm "city's".)
de
City
en
urban core
fr
"city"
Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kontaktudvalget for Betingelserne for Værdipapirers Optagelse til Officiel Notering på en Fondsbørs samt Oplysninger, der Skal Offentliggøres om Disse Værdipapirer
de
Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen
el
Eπιτροπή συνεργασίας για την εισαγωγή κινητών αξιών σε χρηματιστήριο αξιών και τις πληροφορίες επί των αξιών αυτών που πρέπει να δημοσιεύονται
en
Contact Committee on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities
es
Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores
fi
arvopaperien viralliselle pörssilistalle ottamista koskevien vaatimusten yhteensovittamista käsittelevä yhteyskomitea
fr
Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur c...
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tilnærmelsen skal gennemføres så regelmæssigt som muligt
de
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen
el
η προσέγγιση αυτή πραγματοποιείται κατά τον κανονικότερο δυνατό ρυθμό
en
the approximation shall proceed as steadily as possible
es
la aproximación se llevará a cabo con la mayor regularidad posible
fr
le rapprochement doit être aussi régulier que possible
it
il ravvicinamento deve avvenire nel modo più regolare possibile
pt
(tal)aproximação deve ser tão regular quanto possível
sv
denna tillnärmning skall ske så regelbundet som möjligt
de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger
de
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
el
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
en
the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
es
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
fr
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
it
lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia
pt
o Estado em causa deve modificar, suspender ou suprimir as medidas de proteção acima referidas
sv
den berörda staten skall ändra,uppskjuta eller upphäva skyddsåtgärderna
de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
den fælles ordning bør udelukke enhver form for forskelsbehandling af forbrugere
de
die gemeinsame Organisation hat jede Diskriminierung zwischen Verbrauchern auszuschliessen
el
η κοινή οργάνωση πρέπει να αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών
en
the common organisation shall exclude any discrimination between consumers
es
la organización común deberá excluir toda discriminación entre consumidores
fr
l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs
it
l'organizzazione comune deve escludere qualsiasi discriminazione fra consumatori
pt
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidores
sv
den gemensamma organisationen skall utesluta varje form av diskriminering mellan konsumenter
de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
EUROPEAN UNION
LAW
da
vælgeren må redegøre for sin identitet
de
der Wähler muß sich ausweisen
en
the elector must prove his identity
fr
l'électeur devra prouver son identité
it
l'elettore deve comprovare la propria identità
pt
o eleitor deverá fazer prova da sua identidade
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
da
klappen skal have runde hjørner og være ridset 3 steder, bortset fra falsen
de
Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfalte
en
flap to have rounded corners and to be scored three times excluding fold
fr
le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
it
linguetta con angoli arrotondati e tre scanalature,ad eccezione della piega
de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
da
lokomotivet skal rangeres til ladestationens spor med de fyldte vogne
de
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden
en
the locomotive must be transferred to the fulls track of the loading station
fr
la locomotive doit être amenée sur la voie des pleines de la station de chargement
it
la locomotiva deve essere condotta sul binario dei piene della stazione di carico